In Another Life

Is this the life you chose yourself, or just how it ended up?

Is that the yard you pictured when you closed your eyes
And dreamed of the children in the grass running through the sprinklers?
Being somebody's wife?
Or were you living in another life?

When will I make it home?
When I damn well feel like driving down these empty streets that burn though our birthright

I passed a couple of kids holding hands in the street tonight
They reminded me of us in another life

Am I the man of your desire?
Or just a guy from your hometown?
Are these the arms that you saw when you pictured yourself wrapped around?
Baby, I can vouch for the hopeless dreamer
When you look at me, am I the man you hoped I'd be?

When will I make it home?
When that jukebox in the corner stops playing country songs of stories that sound like mine

I spent my best years laying rubber on a factory line
I wonder what I would've been in another life

Em Outra Vida

Esta é a vida que você mesma escolheu, ou apenas como acabou sendo?

É esse o quintal que você imaginou quando fechou os olhos
E sonhou com crianças na grama correndo pelos aspersores?
Ser esposa de alguém?
Ou você estava vivendo em outra vida?

Quando vou chegar em casa?
Quando eu me sinto tão bem dirigindo por essas ruas vazias que queimam através de nosso direito de primogenitura

Passei por um jovem casal de mãos dadas na rua esta noite
Eles me lembraram de nós em outra vida

Eu sou o homem dos seus sonhos?
Ou apenas um cara da sua cidade Natal?
São estes os braços que você viu quando se imaginou aconchegada?
Querida, eu posso contribuir com a sonhadora sem esperanças
Quando você olha para mim, sou o homem que você esperava que eu fosse?

Quando vou chegar em casa?
Quando aquela jukebox no canto vai parar de tocar músicas country cujas estórias se parecem com a minha?

Passei meus melhores anos trabalhando em uma fábrica de borracha
Fico imaginando o que eu teria sido em outra vida

Composição: