Palace Curse (feat. Steve Lacy & Tyler, The Creator)
The Internet
Maldição do Palácio (part. Steve Lacy e Tyler, The Creator)
Palace Curse (feat. Steve Lacy & Tyler, The Creator)
Sim, vocês nunca foram a uma festa antes?
Aye, y’all ain't never been to a party before?
Eu não sei o que dizer
I don’t know what to say
Mas eu não podia deixar você escapar
But I couldn't let you get away
Eu estava admirando seu lindo rosto
I was admiring your pretty face
Venha para minha casa você pode fugir
Come to my house you can get away
Eu tenho uma piscina
I got a pool
Uma quadra de tênis se você quiser jogar
A tennis court if you wanna play
Algumas rampas se você quiser patinar
A couple ramps if you wanna skate
Asas nas minhas costas se você quer voar para longe
Wings on my back if you wanna fly away
Entre no meu palácio, garota
Come into my palace, girl
Tudo o que você sempre quis
Everything you’ve ever wanted
Entre no meu palácio garota
Come into my palace girl
Mesmo que você não queira ficar
Even if you don’t wanna stay
Está bem
It’s okay
Venha para o meu palácio
Come into my palace
Entre no meu palácio, garota
Come into my palace, girl
Sim, vocês estão se divertindo esta noite?
Yeah, you havin’ a good time tonight y’all?
Eu disse, vocês estão se divertindo esta noite?
I said, you havin’ a good time tonight y’all?
Fazia tempo que não tínhamos uma festa assim
We haven't had a party like this in a while
Sim, é essa nova internet aqui
Yeah it’s that new internet right here
Chama-se palácio, certo?
It’s called palace, aight?
Groove, agora vamos
Groove, now let’s
Eu não sei o que dizer
I don’t know what to say
Mas eu sei que tive que provar
But I know I had to get a taste
Menina bonita, é um dia bonito
Pretty girl, it’s a pretty day
Venha para minha casa, você pode fugir
Come to my house, you can get away
Eu tenho uma visão
I got a view
Um pouco de erva se você quer arder
A little weed if you wanna blaze
Jogos de casal se você quiser jogar
Couple games if you wanna play
Asas nas minhas costas se você quer voar para longe
Wings on my back if you wanna fly away
Entre no meu palácio, garota
Come into my palace, girl
Tudo o que você sempre quis
Everything you’ve ever wanted
Entre no meu palácio garota
Come into my palace girl
Mesmo que você não queira ficar
Even if you don’t wanna stay
Está bem
It’s okay
Venha para o meu palácio
Come into my palace
Entre no meu palácio, garota
Come into my palace, girl
Sim, sim, sim, sim
Aye, aye, aye, aye
Vocês estão se divertindo esta noite?
Y'all havin’ a good time tonight y’all?
Sim, você
Yeah, yo
Posso obter um: Isso aí?
Can I get a: Hell yeah?
(Isso aí)
(Hell yeah)
Posso obter um: Isso aí?
Can I get a: Hell yeah?
(Isso aí)
(Hell yeah)
Posso obter um: Foda-se essa merda?
Can I get a: Fuck that shit?
(Foda-se essa merda)
(Fuck that shit)
Posso obter um: Uau, esse truque?
Can I get a: Whoop that trick?
(Uau, esse truque)
(Whoop that trick)
Ah, cara, espero que vocês cheguem em casa em segurança esta noite, certo?
Aw, man, I hope y'all get home safe tonight, aight?
Nada de beber e dirigir
No drinking and driving
Eu sei que vocês, manos, não têm seguro com sua bunda quebrada
I know y'all niggas a’int got insurance with yo’ broke ass
Ah, cara, estou feliz que vocês saíram esta noite
Aw, man, I'm happy y'all came out tonight
Sinta-se bem, sinta-se realmente bem
Feel good, feel real good
Falando nisso ouça, ouça
Speakin’ of that listen, listen
Syd acabou de me enviar uma nova merda de internet que eu não deveria jogar
Syd just sent me some new internet shit that I'm not supposed to play
Tudo bem, então eu vou tocar bem baixo porque não devemos ouvir essa merda
Alright, so I'ma play it real low 'cause we ain't supposed to hear this shit
E então quando eu jogar não conte a ninguém porque eu vou ter problemas
And then when I play it don't tell nobody 'cause I’ll get in trouble
Tão bem baixo
So real low
Amor, você me fez acreditar que posso me apaixonar no começo
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Vista, como você me parou com seu
Sight, how you stopped me with your
Corpo, estou sob sua maldição
Body, I'm under your curse
Amor, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Amor, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Querida, querida, você é minha
Babe, baby, you're my
Meu bebê
My baby
Você é minha querida, coisa doce
You’re my darlin’, sweet thing
O amor é uma coisa tão doce
Love is such a sweet thing
Talvez devêssemos experimentar
Maybe we should try it out
Veja o que é o amor
See what love is all about
Amor, você me fez acreditar que posso me apaixonar de primeira
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Vista, como você me parou com seu
Sight, how you stopped me with your
Corpo, estou sob sua maldição
Body, I'm under your curse
Amor, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Amor, estou sob sua maldição
Baby, I'm under your curse
Meu amor, meu
My baby, my
Tem de mim, amor
Gotta me, baby
Meu amor, meu amor
My baby, my baby
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Amor, você me fez acreditar que posso me apaixonar de primeira
Baby, you made me believe I can fall in love at first
Vista, como você me parou com seu
Sight, how you stopped me with your
Corpo, estou sob sua maldição
Body, I'm under your curse
(Não se preocupe querida)
(Don’t worry darling)
Amor, estou sob sua maldição
Baby I'm under your curse
(Você sabe que eu tentaria, mas há algo sobre você)
(You know I’d try, but there's something about you)
Amor, estou sob sua maldição
Baby I'm under your curse
(Talvez, talvez esteja tudo destinado a ser)
(Maybe, maybe it’s all meant to be)
Amor, estou sob sua maldição
Baby I'm under your curse
(Talvez não, eu não sei)
(Maybe not, I don't know)
Amor, estou sob sua maldição
Baby I'm under your curse
(Sim, sim)
(Yeah, yeah)
O que há meu mano
What’s up my nigga
Sim, cara, eu vou te dizer uma coisa agora, cara
Aye man I'ma tell you something now right now man
É tudo graças a você - é graças a você -
It’s all thanks to you – it’s thanks to you –
Que eu fui capaz de lidar adequadamente com uma pessoa bêbada esta noite
That I was able to handle a drunk person appropriately tonight
Cara, cara, eu só estou deixando você saber cara
Man, dawg, I'm just lettin’ you know dawg
Eu aprecio você e te amo muito, Syd
I appreciate you and love you very much, Syd
Você, você, você derramou uma luz, você derramou uma luz, você derramou uma luz muito bonita
You, you, you shed a light, you shed a light, you shed a very beautiful light
Você é meu mano, para sempre e sempre, não importa o quê, você é meu mano
You my nigga dawg, forever, and ever, no matter what, you my nigga
Você, Matt, Chris, Pat, não importa qual seja, meu mano
You, matt, chris, pat, no matter what my nigga
Patrick me levou ao meu baile
Patrick took me to my prom
Mano, você me levou para o seu, com matt, eu amo, cara
Nigga, you took me to yours, with matt, I love, man
Aye yo, me ligue, vejo vocês amanhã
Aye yo, hit me up, I’ll see y'all tomorrow
Paz
Peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Internet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: