Newborn Awaking

The Doors

Original Tradução Original e tradução
Newborn Awaking

Indians scattered on dawn's highway
Bleeding, ghosts crowd
The young child's fragile eggshell mind

Blood in the streets in the town of New Haven
Blood stains the roofs and the palm trees of Venice
Blood in my love in the terrible summer
Bloody red sun of Phantastic L.A.
Blood screams the pain as they chop off her fingers
Blood will be born in the birth of a nation
Blood is the rose of mysterious union
Blood on the rise, it's following me

Indian, indian what did you die for?
Indian says, nothing at all
Gently they stir, gently rise
The dead are newborn awakening
With ravaged limbs and wet souls
Gently they sigh in rapt funeral amazement
Who called these dead to dance?
Was it the young woman learning to play the ghost song on her baby grand?
Was it the wilderness children?
Was it the ghost god himself, stuttering, cheering, chatting blindly?
I called you up to anoint the earth
I called you to announce sadness falling like burned skin
I called you to wish you well
To glory in self like a new monster
And now i call you to pray

Despertando Recém-nascidos

Índios espalhados na estrada do amanhecer
Sangrando, multidões de fantasmas povoam
A frágil mente casca de ovo da jovem criança

Sangue nas ruas na cidade de New Haven
Sangue manchando os telhados e as palmeiras de Venice
Sangue no meu amor no verão terrível
Sol vermelho sangrento da fantástica Los Angeles
Sangue grita a dor enquanto eles cortam os dedos dela
Sangue nascerá no nascimento de uma nação
Sangue é a rosa da união misteriosa
Sangue em escalada está me seguindo

Índio, índio, pelo que vocês morreram?
Índio responde: Por nada
Gentilmente eles se mexem, levantam delicadamente
Os mortos estão despertando recém-nascidos
Com membros devastados e almas molhadas
Gentilmente eles suspiram em um extasiado funeral espantoso
Quem chamou esses mortos para dançar?
Foi a jovem mulher aprendendo a tocar a música fantasma em seu bebê?
Foram as crianças do deserto?
Foi o próprio fantasma de deus, gagueira, torcendo, conversando cegamente?
Te chamei para ungir a terra
Eu te chamei para anunciar a tristeza caindo como pele queimada
Eu te chamei para desejar-lhe bem
Para a glória em si como um novo monstro
E agora eu te te convido para rezar

Composição: Jim Morrison
Enviada por Eduardo e traduzida por Thais. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog