Despair, Hangover & Ecstasy
The Do
Desespero, Ressaca e Êxtase
Despair, Hangover & Ecstasy
Quebramos promessas que pensávamos manter
We're breaking promises we thought we could keep
Nós provocamos avalanches sem saber
We trigger avalanches unknowingly
Nós viajamos dentro e fora, nós decolamos e pousamos
We travel in and out we take off, we land
Vivemos em aeroportos como se não houvesse um plano
We live in airports like we don't have a plan
Esta é uma jornada e estamos chamando de casa
This is a journey and we call it home
E quando terminar estaremos nos sentido miseráveis
And when it stops we're feeling miserable, well
Quebramos promessas que pensávamos manter
We're breaking promises we thought could keep
Nós provocamos furacões sem saber
We trigger hurricanes unwillingly
É nossa culpa
It's our fault
Quando tudo
When it all
Invadir a vida de todos
Breaks into everyone's lives
Mas nós somos realmente culpados?
But are we really to blame?
É como uma dor no peito
It's like a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redor
So many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixo
We disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhor
And though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Quebramos promessas que pensávamos manter
We're breaking promises we thought we could keep
Nós provocamos avalanches sem saber? Oh
We trigger avalanches unknowingly? Oh
Nós não somos tão diferentes de presos em fuga
We're not so different from convicts on the run
A liberdade poderia nos matar, mas preferimos continuar
Freedom could kill us but we'd rather go on
Esta é uma jornada e nós queremos ir longe
This is a journey and we wanna go far
Dizem que somos egoístas, mas este avião está em chamas
They say we're selfish but this plane is on fire
Quebramos promessas que queríamos manter
We're breaking promises we wanted to keep
Nós provocamos furacões sem saber
We trigger hurricanes unwillingly
É nossa culpa
It's our fault
Quando tudo
When it all
Invadir a vida de todos
Breaks into everyone's lives
Ainda faríamos isso de novo
Still we would do it again
É como uma dor no peito
It's like a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redor
So many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixo
We disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhor
And though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
É como uma dor no peito
Like a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redor
So many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixo
We disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhor
And though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtase
Despair, hangover and ecstasy
Nossa única missão, nosso destino
Our only mission, our destiny
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Do e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: