Hole In The Silver Lining
If there's a hole in the silver lining
I'll be the one, the one to find it
I take it upon myself to make sure
I do
I might find nothing when I start looking
But I turn it over in my hands until
My fingers wear it through
If there's a hole in the silver lining
I'll be the one, the one to find it
I take it upon myself to make sure
I do
I might find nothing when I start looking
But I turn it over in my hands until
My fingers wear it through
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Another step
Another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Leave your doubt at the door
Don't you take another step
Another step
Another step
Furo Na Esperança
Se há um furo na esperança
Eu serei quem vai encontrá-lo
Eu assumo essa responsabilidade para garantir
Que eu o farei
Talvez eu não encontre nada quando começar a procurar
Mas eu vou revirá-la nas minhas mãos até que
Meus dedos se desgastem
Se há um furo na esperança
Eu serei quem vai encontrá-lo
Eu assumo essa responsabilidade para garantir
Que eu o farei
Talvez eu não encontre nada quando começar a procurar
Mas eu vou revirá-la em minhas mãos até que
Meus dedos se desgastem
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Mais um passo
Mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Deixe sua dúvida à porta
E não dê nem mais um passo
Mais um passo
Mais um passo