Highlights

The Classic Crime

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Highlights

When I'm alone with no words to say
Sometimes I sit and just watch the rain come down
I’m waiting by the window now
It's been awhile
I remember back when I was eight
So many hours in a single day I'd wait
Tapping on the fish tank
And watching them swim away

So what would it feel like to be bored again?
Waiting on a friend
With no distractions

We’re not gonna get any younger
Let's slow it down
Waste some time in the here and now
Not over yet
We'll get older (we'll get older) and realize
The little things we did to kill some time
Became the greatest highlights (highlights)

As I get older and the weeks fly by
I try to catch up, but I blink my eyes
And now I'm 35, forgetting what it's like
To watch the tide roll in from the ocean

So what would happen if we tried to make it stop?
Watch the ticking of the clock
Move in slow motion (slow motion)

We're not gonna get any younger
Let’s slow it down
Waste some time in the here and now
It’s not over yet (yet)
We'll get older (we’ll get older) and realize
The little things we did to kill some time
Became the greatest highlights (highlights), highlights
Highlights (highlights), highlights

It's never gonna stop now
So we gotta slow it down
Get off this merry-go-round (merry-go-round)
With some time to kill
It's never gonna stop now
So we gotta slow it down
Get off this merry-go-round
Every moment now is a highlight reel

We're not gonna get (get) any younger (any younger)
Let’s slow it down (let's slow it down)
Waste some time in the here and now
It's not over yet (yet)
We'll get older (we'll get older) and realize
The little things we did to kill some time
Became the greatest highlights (highlights), highlights
Highlights (highlights), highlights (highlights)

luzes

Quando estou sozinho, sem palavras para dizer
Às vezes eu sento e apenas vejo a chuva cair
Estou esperando pela janela agora
Faz algum tempo
Lembro de quando eu tinha oito anos
Tantas horas em um único dia eu esperaria
Batendo no aquário
E vê-los nadar para longe

Então, como seria estar entediado de novo?
À espera de um amigo
Sem distrações

Nós não vamos ficar mais jovens
Vamos devagar
Perder algum tempo no aqui e agora
Ainda não acabou
Vamos envelhecer (vamos envelhecer) e perceber
As pequenas coisas que fizemos para matar algum tempo
Tornou-se os maiores destaques (destaques)

À medida que envelheço e as semanas passam
Eu tento alcançar, mas eu pisco meus olhos
E agora eu tenho 35 anos, esquecendo como é
Para assistir a maré rolar do oceano

Então, o que aconteceria se tentássemos fazê-lo parar?
Assista ao tique-taque do relógio
Mover em câmera lenta (câmera lenta)

Nós não vamos ficar mais jovens
Vamos devagar
Perder algum tempo no aqui e agora
Ainda não acabou (ainda)
Vamos envelhecer (vamos envelhecer) e perceber
As pequenas coisas que fizemos para matar algum tempo
Tornou-se os maiores destaques (destaques), destaques
Destaques (destaques), destaques

Isso nunca vai parar agora
Então, precisamos desacelerar
Saia deste carrossel (carrossel)
Com algum tempo para matar
Isso nunca vai parar agora
Então, precisamos desacelerar
Saia deste carrossel
Cada momento agora é um rolo de destaque

Não vamos ficar mais jovens (mais jovens)
Vamos abrandar (vamos abrandar)
Perder algum tempo no aqui e agora
Ainda não acabou (ainda)
Vamos envelhecer (vamos envelhecer) e perceber
As pequenas coisas que fizemos para matar algum tempo
Tornou-se os maiores destaques (destaques), destaques
Destaques (destaques), destaques (destaques)

Composição: Matthew James MacDonald
Enviada por Madelene.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de The Classic Crime

Ver todas as músicas de The Classic Crime