Wardance

Everybody's got to volunteer
Somebody crept in when we weren't here
Things are looking good this year

I wish I could sweetly crush her neck
All of Rome had only just one neck
I could teach them some respect

I could make things difficult for you
Be the cleansing scourge you want me to
I never pass up a golden chance
Now watch me do my old wardance

I need more money and more men
If I am to rule the roost again
A fighting cock among the hens

I could make things difficult for you
Be the cleansing scourge you want me to
I never pass up a golden chance
Now watch me do my old wardance

Retaliation baby
Retaliation

I take my work home with me at night
Knotting, plotting till I get it right
Until I get you in my sights
(Alright)

I could make things difficult for you
Be the cleansing scourge you want me to
I never pass up a golden chance
Now watch me do my old wardance

Retaliation baby
Retaliation baby
Retaliation baby
Retaliation baby

Wardance

Todo mundo tem que ser voluntário
Alguém entrou quando não estávamos aqui
As coisas estão boas este ano

Eu gostaria de poder docemente esmagar seu pescoço
Toda Roma tinha apenas um pescoço
Eu poderia ensinar-lhes algum respeito

Eu poderia dificultar as coisas para você
Seja o flagelo da limpeza que você quer que eu
Eu nunca deixo passar uma chance de ouro
Agora observe-me fazer minha antiga ala

Preciso de mais dinheiro e mais homens
Se eu quiser governar o poleiro novamente
Um galo de luta entre as galinhas

Eu poderia dificultar as coisas para você
Seja o flagelo da limpeza que você quer que eu
Eu nunca deixo passar uma chance de ouro
Agora observe-me fazer minha antiga ala

Retaliação, bebê
Retaliação

Eu levo meu trabalho para casa comigo à noite
Nó, plotando até eu acertar
Até eu te colocar na minha frente
(Bem)

Eu poderia dificultar as coisas para você
Seja o flagelo da limpeza que você quer que eu
Eu nunca deixo passar uma chance de ouro
Agora observe-me fazer minha antiga ala

Retaliação, bebê
Retaliação, bebê
Retaliação, bebê
Retaliação, bebê

Composição: