One Day To Fly
The Alan Parsons Project
Um Dia Para Voar
One Day To Fly
Onde um sonho pertence
Where does a dream belong
Trancado na mente à beira do tempo
Locked in the mind on the edge of time
Como um navio perdido em uma tempestade
Like a ship lost in a storm
Como encontramos a chave?
How do we find the key
Anseio de ver, através do olho do artista
Longing to see, through the artist's eye
Talvez apenas pássaros possam voar
Maybe only birds can fly
O homem deve ser louco, quem sabe
The man must be insane who knows
Uma mente viva com imagens tão estranhas
A mind alive with images so strange
Tão perto mas nunca andou no céu
So close but never rode the sky
Observando os pássaros enquanto navegam no vento
Watching the birds as they sail on the wind
Tentando descobrir o motivo
Trying to figure out the reason why
Retratando as asas mantidas juntas com corda
Picturing wings held together with string
Um dia para voar
One day to fly
Alguém disse e eu acredito
Someone said and I believe
Tente se você ousar, você pode andar no ar
Try if you dare, you can walk on air
Um sonho é tudo que você precisa
A dream is all you need
Um círculo que leva você para o alto
A circle that takes you high
Mais leve que o ar enquanto a Terra passa
Lighter than air as the Earth goes by
Através de uma espiral no céu
Through a spiral in the sky
O homem deve ser louco, quem sabe
The man must be insane who knows
Uma mente viva com imagens tão estranhas
A mind alive with images so strange
Tão perto mas nunca andou no céu
So close but never rode the sky
Observando os pássaros enquanto navegam no vento
Watching the birds as they sail on the wind
Tentando descobrir o motivo
Trying to figure out the reason why
Retratando as asas mantidas juntas com corda
Picturing wings held together with string
Apenas um esboço de carvão sobre tela
Just a charcoal sketch on canvas
Fiz-lhes rir, mas agora eles veem
Made them laugh but now they see
Que o artista teve uma visão
That the artist had a vision
Que o vento poderia nos libertar
That the wind could set us free
É uma ponte até amanhã
It's a bridge until tomarrow
Levando-nos para além do Sol
Taking us beyond the Sun
Como o artista pinta sua foto
As the artist paints his picture
A história acabou de começar
The story's just begun
Analisando, criticando
Analyzing, criticizing
Medo do desconhecido
Fear of the unknown
Teorizando, visualizando
Theorizing, visualizing
O caminho para nos levar para casa
The road to take us home
Se demora para sempre
If it takes forever
Alguém vai voar
Someone's gonna fly
Nós nunca podemos chegar ao céu
We may never get to heaven
Mas ainda vamos tentar
But still we're gonna try
Assistindo os pássaros
Watching the birds
Enquanto eles navegam no vento
As they sail on the wind
Um dia para voar
One day to fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: