The Fourth Prime
Seven virtues
And seven sins alike
They represent our own creation
Like seven man made wonders
Glorious in concept
Subjected to our own devastation
We recognize occurrences
And categorize our surroundings
While giving meaning to words
All conceived from the urge to understand
And now used against those who don't
The fourth prime has its story to tell
So much meaning bestowed upon one number
A single word
All because the world has to make sense
Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man
The question is not how but when?
Signs of adaptation surround us in numbers
Recognized and described by manmade words
Endless theories of mutating evolving revolving spirals
Cannot convince that change should be next in line
Abiding the law of gravity
Hovering into nothingness
Accelerating down the scales of coexistence
Beyond the point where no man lives for himself
Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man
All conceived from the urge to understand
And now used against those who don't
The question is not how but when?
Seven fatal flaws
Encouraged by seven continents
Lived by through seven eras of time
All leading to the downfall of man
The question is not how but when?
A Quarta Prime
sete virtudes
E sete pecados iguais
Eles representam a nossa própria criação
Como sete homem fez maravilhas
Glorioso no conceito
Submetido a nossa própria devastação
Reconhecemos ocorrências
E categorizar os nossos arredores
Ao dar significado às palavras
Tudo concebido a partir do desejo de entender
E agora usado contra aqueles que não fazem
A quarta nobre tem a sua história para contar
Tanto significado conferido a um número de
Uma única palavra
Tudo porque o mundo tem de fazer sentido
Sete falhas fatais
Incentivado por sete continentes
Viveu por meio de sete eras de tempo
Tudo levando à queda do homem
A questão não é como, mas quando é?
Sinais de adaptação nos cercam em números
Reconhecido e descrito por palavras artificiais
teorias intermináveis de mutação espirais evoluindo giram
não pode convencer que a mudança deve ser o próximo na linha
Cumpridores da lei da gravidade
Pairando no nada
Acelerar para baixo as escalas de convivência
Além do ponto onde nenhum homem vive para si mesmo
Sete falhas fatais
Incentivado por sete continentes
Viveu por meio de sete eras de tempo
Tudo levando à queda do homem
Tudo concebido a partir do desejo de entender
E agora usado contra aqueles que não fazem
A questão não é como, mas quando é?
Sete falhas fatais
Incentivado por sete continentes
Viveu por meio de sete eras de tempo
Tudo levando à queda do homem
A questão não é como, mas quando é?