Semana do Inglês com Música
dias horas minutos
Participar

Everybody Hurts Sometime

Roger Taylor

Original Tradução Original e tradução
Everybody Hurts Sometime

Everybody hurts sometime - you know it
(You know it)
And everybody loves sometime - don't be afraid to show it
If you don't get a little hurt sometime
If you don't dig a little dirt sometime
You ain't living at all

Love and affection - is the sweetest thing
But when love turns sour - it ain't a sin
It's a bitter pill but it turns to bitter - sweet - within
And it's on any street - everybody hurts
Sometime

Happiness is a young mans dream
But it don't come easy - know what I mean?
Gotta chase it down the street
Right to the last scene
Run down that illusion
Try to live your dream

Cos everybody hurts sometime - you know it
And everybody loves sometime - don't be afraid to show it
And if you don't get a little hurt sometimes
If you don't dig a little dirt sometimes
You ain't living at all

Todo mundo se machuca as vezes

Todo mundo se machuca ás vezes- você sabe
Você sabe)
E todo mundo ama alguma vez - não tenha medo de mostrar
Se você não se machuca ás vezes
Se você não se suja ás vezes
Você não está vivendo ao todo

Amor e afeição - é a coisa mais doce
Mas quando o amo fica azedo - não é um pecado
É uma amarga repreensão e torna- se - doce - sem
E está em qualquer rua - todo mundo se machuca às vezes.

Felicidade é um sonho dos jovens
Mas não vem fácil - você sabe o que quero dizer?
Tem que caçá-la rua abaixo -
Até a ultima cena
Viva essa ilusão
E tente viver seu sonho

Porque todo mundo se machuca - você sabe
E todo mundo ama alguma vez - não tenha medo de mostrar
Se você não se machuca ás vezes
Se você não se suja ás vezes
Você não está vivendo ao todo

Composição: Roger Taylor
Enviada por miqueias e traduzida por miqueias.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog