Zutto kōshite
Kimi o tsutsunde
Yorisoi aruketanara
Ima no boku ni wa
Kimi no ima ni wa
Sorezore no ashitagāru
Se o mukete kara chīsaku ōkiku
Kono tewofuru
Tada massugu ni mae dake o mitsume
Aruite yuku
Sayonara kirari
Shitataru hana ga
Sabishi-sō ni
Hohoen deru
Sayonara hitori
Kanashimanaide
Kono sekai ni
Sakihokoru hana yo
Kitto toku de kimi wa matteru
Mukae ni kite kureruto
Asu no bokura ga doko ni iyou to
Tsuredzure ni toki wa yuku
Itsuka kuru wakare ni
Obienagara
Soba ni iru yori
Dakiau yume wo miru
Ima no hou ga shiawase na no ka
Sayonara hirari
Chiri yuku hana ga
Oshimu yō ni
Hohoen deru
Dare ka ga hitori
Kanashimu nonara
Boku wa kimi ni
Furenai mama de
Sayonara hitori
Daki au yō ni
Kono sekai ni
Sakimidarete
Sayonara hitori
Kanashimanaide
Kono sekai ni
Sakihokoru hana yo
Goodbye, goodbye, goodbye
Eu quero estar assim
Envolto por um longo tempo
Se nós vamos caminhar aninhados um ao outro
Mas para o meu eu presente
E para o seu presente
Há respectivos amanhãs
Enquanto vejo sua figura se distanciar
O tremor dessa mão vai se tornando mais forte
Mas só posso andar olhando
Diretamente pra frente
Adeus, flor brilhante que cai
Sorria como se
Sentisse saudade de alguém
Adeus, não fique triste
Por estar sozinha
Neste mundo
Você é uma flor que
Floresce em plena glória
Certamente, em um lugar distante, você está esperando por mim
Vindo para mim, para me buscar
Aonde quer que o futuro nos leve
O tempo passará de forma monótona
Ao invés de ficarmos juntos
E nos separarmos um dia
É mais feliz ver
Os nossos sonhos
Agora enquanto nos abraçamos
Adeus, flor
Que cai sozinha
Sorria como se
Lamentasse por alguém
Se alguém
Está sozinho e triste
É igual quando
Não posso tocar você
Adeus, para que possamos
Nos abraçar novamente
Espalhe as suas
Flores pelo mundo
Adeus, não fique triste
Por estar sozinha
Neste mundo, você é uma flor
Que floresce em plena glória
Adeus, adeus, adeus