Fire Judgement

Kakenukete ku hikari no yō ni oto mo tatezu ni
Kidzuita toki aru mono to wa yawarakana nukumori
Sōtei-gai to omotte ite mo
Hikiyose rare michibika retemashita

Hai agatte yojinobotte imakoko ni imasu
Wakari atte dakishimetara motto tsuyoku nareru
Kowai yume dake haijo dekite mo
Kako wa subete keshi sarenakute

Akaku moeru shinpan wa dare o sabaku no ka
Jibun koso ga seigida to osorezu ni susume
Kōkai wa shinai tatakai no saki no
Kotae shinjite irukara

Kowaku natte tachisukunde nanimodekinai
Unmeida to norottete mo yarubeki koto ga aru
Akirametanara soko de owaru to
Sasaeta no wa kyōkona kizuna

Kurushikute mo torimodoshite hontō no jibun
Nakama ga iru sore dake demo chikara ga waite kuru
Shikuma rete ita wanada to shite mo
Tobikonde yūki shimesu dake

Akaku moeru shinpan wa nani o sabaku no ka
Michi ga min'na chigau dake yuzurenai mono ga
Tsuioku no kako ni inori o sasagete
Mukau tatakai no basho e

Julgamento de Fogo

Estava percorrendo, como se fosse a luz, sem fazer nenhum barulho
Quando eu percebi um suave calor nas coisas que existem
Mesmo que pense que é algo inesperado
Estava sendo puxada para perto e guiada

Erga-se de baixo, agarre-se nas coisas e levante, estou aqui agora
Se compartilharmos um com o outro e se poderes me abraçar, poderemos nos tornar mais fortes
Mesmo que possas eliminar apenas os sonhos assustadores
Não poderás deixar o passado para trás

Quem o juiz que queima vermelho julgará?
Se o próprio é a própria justiça, vamos prosseguir sem temer
Não tenho arrependimentos, então eu vou acreditar
Na resposta de depois da batalha

Com medo, parado de pé sem conseguir fazer nada
Mesmo que você amaldiçoe o destino, há algo que deve ser feito
Se você desistir, será o fim
Quem sustentava era o vínculo forte e firme

Mesmo que seja doloroso, vou recuperar minha verdadeira eu
Tenho aliados, apenas com isso a força brota em mim
Mesmo que tenham armadilhas planejadas
Vou mergulhar, apenas mostrando coragem

O que o juiz que queima vermelho julgará?
Os caminhos de todos são apenas diferentes, as coisas inegociáveis
Estão em memórias do passado, ofereça uma oração
Vamos para o lugar da batalha

Composição: Takanashi Yasuharu