Dream Island Obsessional Park

raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo ha

komorebi no shiba ni te wo furete kimi to katarou
hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku
nami no ne wo sono mune ni yuu'utsu ha shizumete
hashi wo asu ni nobashi tsunami nado anzuru koto naku

raaiiyaa ra ra i yo ra anna ni migoto na hikoukigumo
raaiiyaa ra ra i yo ra ninki no toori ni hito yuku gogo ha

hohoemi de shibashi te wo toreba kimi to arukou
hora banji ni kyuusu no koe mo kaze ga kakikesu

asu no hi ha kamawazu ni yukusaki ha makasete
mune ni kagi wo kakete nadare nado shinjiru koto naku

raaiiyaa ra ra i yo ra yume ni minareta honoo no ame
raaiiyaa ra ra i yo ra ofisu no madobe de mezameta gogo ha

komorebi no shiba ni sasowarete kimi to dekakeyou
hora ranchi no benchi no ue de yume ha hanasaku

kusa ni fuku kaze wo kiki yuu'utsu ha nagesute
asu mo hare to shinji yumemi nado anzuru koto naku

raaiiyaa ra ra i yo ra sora ni migoto na kinoko no kumo
raaiiyaa ra ra i yo ra komichi de e wo hamu kotori no gogo
raaiiyaa ra ra i yo ra ranchi no benchi de sodateta yume
raaiiyaa ra ra i yo ra komorebi no hi ni umareta gogo yo raaiiyaa ra ra i yo ra

Parque da Obsessão Na Ilha Dos Sonhos

Raaiiyaa ra ra I yo ra uma magnífica nuvem de cogumelo no céu
Raaiiyaa ra ra I yo ra em uma tarde de pequenos pássaros se alimentando pelo caminho

Tocando nossas mãos em um gramado manchado de luz, você e eu conversamos
Veja, em cima de uma bancada de lanches, o sonho florescerá
Tome o rugido do mar em seu coração; submerja sua depressão
Estenda uma ponte para o amanhã; não se preocupe com nenhum tsunami

Raaiiya ra ra I yo ra um rastro de jato tão magnífico
Raaiiyaa ra ra I yo ra em uma tarde de pessoas seguindo como dita a popularidade

Quando eu sorrio por um momento e pego sua mão, você e eu passeamos
Ouça, o vento apaga até mesmo a voz que diz: Não há mais nada que possa ser feito

Sem se importar com o amanhã, deixe o futuro comigo
Tranque seu coração; não acredite em avalanches

Raaiiyaa ra ra I yo ra uma tempestade de chamas que estou acostumado a ver em meus sonhos
Raaiiyaa ra ra I yo ra em uma tarde onde eu desperto através de uma janela de escritório

Atraído por um gramado manchado de luz, você e eu saímos
Veja, em cima de uma bancada de lanches, o sonho florescerá

Ouça o vento soprando na grama; livre-se da sua depressão
Acredite que amanhã também estará ensolarado; nunca se preocupe em ter sonhos

Raaiiyaa ra ra I yo ra uma magnífica nuvem de cogumelo no céu
Raaiiyaa ra ra I yo ra uma tarde de pequenos pássaros se alimentando pelo caminho
Raaiiyaa ra ra I yo ra um sonho criado em uma bancada de lanches
Raaiiyaa ra ra I yo ra oh, uma tarde nascida em um dia manchado de luz

Composição: Susumu Hirasawa