Better Days

SuperM

Original Tradução Original e tradução
Better Days

Woo, It's gonna be
I say: Yeah, It's gonna be

Alright, remember the times
When we were kids just running round?
Full of hope, ignorance was bliss
Young, dumb, living carefree
We had the whole world at our feet, that's right
Then out of the blue, it all changes
Turned upside down
When I look around all I see is scared faces
We woke up to a bad dream
A world full of uncertainty

But mirror, mirror
I see you and all your hopes and fears
I'ma stay by your side
So, baby, let me dry your tears

I know that it feels like the world is falling down
And you can't make it through
There's gon' be better days, better days, better days
Just gotta hold on
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through
There’s gon' be better days, better days, better days
Around the corner, it's true
I said: I know there's gonna be better days for you

So let me be your guiding light
In a new world with new problems, hold on tight
'Cause no storm lasts forever (ain't that a truth?)
We'll get through this together
I got you, so don't lose you
You're special, runs through you
We lost our old lives
I swear you'll find a brand new you
We'll rise up from the madness
Like a phoenix from the ashes

But mirror, mirror
I see you and all your hopes and fears
I'ma stay by your side
So, baby, let me dry your tears

I know that it feels like the world is falling down
And you can't make it through
There's gon' be better days, better days, better days
Just gotta hold on
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through
There’s gon' be better days, better days, better days
Around the corner, it's true
I said: I know there's gonna be better days for you

I said: I know there's gonna be better days for you
I said: I know there's gonna be better days, better days
Can’t fix your heart, but I can listen
Ain't got no answers, but I got tissues
Lean on me, lean on me
So baby, dry your eyes, dry your eyes
I know that it feels like the world is falling down
And you can't make it through
There’s gon' be better days, better days, better days

I know that it feels like the world is falling down
And you can't make it through
There's gon' be better days, better days, better days
Just gotta hold on
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through
There’s gon' be better days, better days, better days
Around the corner, it's true
I said: I know there's gonna be better days for you

Dias Melhores

Woo, haverá
Eu digo: Sim, haverá

Tudo bem, lembra da época de
Quando éramos crianças, apenas correndo por aí?
Cheios de esperança, a ignorância era uma bênção
Jovens, burros, vivendo despreocupados
Tínhamos o mundo inteiro aos nossos pés, isso mesmo
Então, do nada, tudo mudou
Virou de cabeça para baixo
Quando eu olho em volta, tudo que vejo são rostos assustados
Acordamos para um pesadelo
Um mundo cheio de incertezas

Mas espelho, espelho
Eu vejo você e todas as suas esperanças e medos
Eu vou ficar ao seu lado
Então, baby, deixe-me secar suas lágrimas

Eu sei que parece que o mundo está despedaçando
E que você não consegue suportar
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Só temos que aguentar
Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Logo ali, é verdade
Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você

Então deixe-me ser a sua luz guia
Em um novo mundo com novos problemas, aguente firme
Porque nenhuma tempestade dura para sempre (não é verdade?)
Nós vamos superar isso juntos
Eu estou aqui com você, então não se perca
Você é especial, flui através de você
Perdemos nossas velhas vidas
Eu juro que você vai encontrar um novo você
Nós nos erguer dessa loucura
Como uma fênix das cinzas

Mas espelho, espelho
Eu vejo você e todas as suas esperanças e medos
Eu vou ficar ao seu lado
Então, baby, deixe-me secar suas lágrimas

Eu sei que parece que o mundo está despedaçando
E que você não consegue suportar
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Só temos que aguentar
Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Logo ali, é verdade
Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você

Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você
Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores, dias melhores
Não posso consertar seu coração, mas posso te ouvir
Não tenho respostas, mas tenho lenços
Se apoie em mim, se apoie em mim
Então, baby, seque seus olhos, seque seus olhos
Eu sei que parece que o mundo está despedaçando
E que você não consegue suportar
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores

Eu sei que parece que o mundo está despedaçando
E que você não consegue suportar
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Só temos que aguentar
Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel
Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores
Logo ali, é verdade
Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você

Enviada por Maga e traduzida por sichyang. Legendado por Giovana e Biah.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de SuperM

Ver todas as músicas de SuperM