Bokura No Ashiato

Supercell

Original Tradução Original e tradução
Bokura No Ashiato

kono michi wo doko made mo ikou
kore made no hibi wo kakaete aa kore kara mo
kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazune nagara
saa aruite ikou

dareka no you ni naritakute
dakedo nareru hazu mo nakute aa ijikeru nara
kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshiete kureru

aru ga mama nanka ja kitto
irarenai kara
dare mo ga minna nayande mo ga iteiru
yowane haitari guchitte mitari
sou yatte mainichi o sugoshiteru

kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto o
dakedo jibun rashiku aritai to omounda
itsu datte bokura aruiteku

tashikana tsuyosa ga hoshikute
dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru
chizu naki tabiji sa
kuchibue demo fuite aserazu ikou

etamono mo aru keredo sore ijou ni ne
takusan no mono wo ushinatta ke ka?
mayoi tsuzukete tohounikurete
sore demo sa negaunda yo
ashita no jibun

kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura
nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi o tsugumu
dakedo jibun rashiku aritai to omounda
doushitatte bokura aruiteku

ikutsu mono itami mo ikutsu mono zasetsu o
kurikaeshite susunde yuku
bukiyou na mamaippo zutsu

kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru
hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto o
mitomeru yuuki ga motenai no nara
mou mayowazu te o nobasou
yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai
dakarakoso jibun rashiku aritai negau no de
kibou kazoete ashita kazoete
sou yatte bokura aruiteku
mada minu ashita e aruiteku

Nossas Pegadas

Vamos seguir este caminho, onde quer que ele possa nos levar
E agarrar os dias que vivemos, e viveremos, até o final
Vamos andar para a frente enquanto somos questionados por nossos outros eus
Dentro de nossos corações

Você quer tornar outro alguém
Mas é claro que isso é impossível... Ah, quando você está deprimida
O outro você, que vive em seu coração, te dirá

Que ninguém pode
Viver facilmente
E que todos nós lutamos com nossos problemas
Todos nós nos queixamos, todos resmungamos
E nossos dias se passam assim

Nos acostumamos a sermos machucado, e sabemos
Que gentileza e ficar sozinha não vão ajudar
Mas, ainda sim, devemos tentar ser quem somos
E sempre seguir em frente

Procuramos uma força em que possamos confiar
E queremos ser reconhecidos por alguém... Ah, queremos
Estamos em uma viagem sem mapa
Então caminhamos sem pressa enquanto assobiamos juntos

Há coisas que nós ganhamos, mas você sabe
Que á muito e muito mais coisas que perdemos
Continuamos a estar perdidos e não sabemos o que fazer
Mas, mesmo assim, continuamos a desejar
Por nossos eus futuros

Não podemos expressar corretamente nossos sentimentos
Não importa o que façamos, ficamos tristes e incapazes de dizer alguma coisa
Mas, ainda devemos tentar ser quem somos
E sempre continuar seguindo em frente

Nós continuamos a sentir muita dor, frustração
Mas continuamos a caminhar pra frente
Desajeitadamente um passo de cada vez

Estamos acostumados a nós machucar, por isso sabemos
Que querer ser amada é algo que não podemos evitar
Se não temos coragem para aceitar isso
Vamos levantar as nossas mãos, sem hesitação
Nós não vamos continuar a viver apenas com gentileza
É por isso que queremos permanecer nós mesmos
Contando as nossas esperanças, contando nossos futuros
É assim que continuamos caminhando
Nós caminhamos em direção um novo amanhã

Composição: ryo
Enviada por Bob e traduzida por Angelique. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Supercell

Ver todas as músicas de Supercell