Evanesce
SUPER JUNIOR
Esvanescer
Evanesce
Silêncio, não há nada mais a dizer?
침묵, 더 이상 하고 싶은 말이 없는지
chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Já faz muito tempo desde que
하얗게 쏟아지던 웃음 꽃은
hayake ssodajideon useum kkocheun
As flores brancas de riso secaram
벌써 시든지 오랭걸 어떡해
beolsseo sideunji oraenggeol eotteokae
As pétalas da flor caíram (cada vez mais)
꽃잎은 점점
kkochipeun jeomjeom
E se tornou sujeira (não)
흘기 되고 (no)
heulgi doego (no)
A paixão ardente se tornou cinzas
불타던 겁정은 재가 되고
bultadeon geopjeong-eun jaega doego
Por que tudo que é bom sempre acaba assim?
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
wae joasseotdeon modeun geon kkok ireoke
Não sei por quê (não sei por quê)
Don't know why (don't know why)
Don't know why (don't know why)
Me diga por quê (me diga por quê)
Tell me why (tell me why)
Tell me why (tell me why)
Por que o amor acaba?
사랑은 끝을 향하는지
sarang-eun kkeuteul hyanghaneunji
Por que as coisas
사라질 (사라질)
sarajil (sarajil)
Que desaparecem
모든 건 (모든 건)
modeun geon (modeun geon)
São as coisas mais bonitas?
왜 이리 아름다운 건지
wae iri areumdaun geonji
É apenas um devaneio
그저 한낮 짧은 꿈
geujeo hannat jjalbeun kkum
O amor é como um devaneio
사랑은 한낮 끊은 꿈
sarang-eun hannat kkeuneun kkum
Escuridão, por que você está
어둠, 너는 왜 (넌 왜 oh-ah)
eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Apagando tudo? Eu não consigo enxergar nada
검게 모든 걸 다 지워내
geomge modeun geol da jiwonae
Sobre o futuro eterno por mim
아무것도 못 보게 oh 혼자
amugeotdo mot boge oh honja
Me fazendo sonhar o que eu quiser
내 멋대로 영원할 미래를 꿈꾸게 해
nae meotdaero yeong-wonhal miraereul kkumkkuge hae
O Sol se pôs (cada vez mais)
뇌르는 저서 (점점)
noereuneun jeoseo (jeomjeom)
E ficou escuro (não)
겨물지고 (no)
gyeomuljigo (no)
As ondas irão bater um dia
파도는 언젠간 부서지고
padoneun eonjen-gan buseojigo
Por que tudo que é bom sempre acaba assim?
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
wae joasseotdeon modeun geon kkok ireoke
Não sei por quê (não sei por quê)
Don't know why (don't know why)
Don't know why (don't know why)
Me diga por quê (me diga por quê)
Tell me why (tell me why)
Tell me why (tell me why)
Por que o amor acaba?
사랑은 끝을 향하는지
sarang-eun kkeuteul hyanghaneunji
Por que as coisas
사라질 (사라질)
sarajil (sarajil)
Que desaparecem
모든 건 (모든 건)
modeun geon (modeun geon)
São as coisas mais bonitas?
왜 이리 아름다운 건지
wae iri areumdaun geonji
É apenas um devaneio
그저 한낮 짧은 꿈
geujeo hannat jjalbeun kkum
O amor é como um devaneio
사랑은 한낮 끊은 꿈
sarang-eun hannat kkeuneun kkum
Mesmo que o Sol nasça novamente
I 밤이 끝나면
I bami kkeunnamyeon
Depois que a noite acabe
다시 태양은 떠올라 발건댄데도
dasi taeyang-eun tteoolla balgeondaendedo
Já esperava muito tempo para este momento
잡을 수도 없을
jabeul sudo eopseul
Que eu não posso agarrar
이 순간이 벌써 너무 그리워
i sun-gani beolsseo neomu geuriwo
Eu não sei (eu não sei)
I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)
Quero saber (quero saber)
Wanna know (wanna know)
Wanna know (wanna know)
Será que este sonho acaba assim?
이렇게 끝난 꿈인 건지
ireoke kkeunnan kkumin geonji
Por que
사람도 (사람도)
saramdo (saramdo)
Não posso ficar
사랑도 (사랑도)
sarangdo (sarangdo)
Tanto com a pessoa e o amor?
나는 왜 깰 수 없는 건지
naneun wae kkael su eomneun geonji
No fim das contas, é tudo momentâneo
결국은 잠시 뿐일 걸
gyeolgugeun jamsi ppunil geol
O amor é momentâneo
사랑은 잠시 뿐인 걸
sarang-eun jamsi ppunin geol
É apenas um sonho de passageiro
스쳐갈 꿈일 뿐인 걸
seuchyeogal kkumil ppunin geol
Eu não quero acordar ainda
아직은 깨기 싫은 걸
ajigeun kkaegi sireun geol
Um sonho curto, um sonho
한낮 짧은 꿈, 한낮 끊은 꿈
hannat jjalbeun kkum, hannat kkeuneun kkum
Um sonho curto, um sonho
한낮 짧은 꿈, 한낮 끊은 꿈
hannat jjalbeun kkum, hannat kkeuneun kkum
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: