District 9

Talk, talk, 참 말들이 많아
What, what, 헛소리만 늘어
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게

사실은 난 나를 몰라
답답해 언제나 매일 고민 중
Answer me
그럼 해답을 줘봐 속 시원한 대답 좀
못하면 제발 간섭 좀 마, please
여기는 우리 jungle이지
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
내 구역 District 9

싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Oh, oh
Better watch out
Oh, oh
위험하니까
Oh, oh
Better watch out
여긴 우리 구역 District 9

Stray kids everywhere all around the world
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
Stray kids everywhere all around the world
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리

남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
그런 시선들을 바꾼다는 건
쉽지 않은 문제 풀이
풀리지 않는 오해와 편견들에
풀이 죽을 수는 없지
우리가 누구인가를 증명하는 게 우리들의 임무지 (oh)

그들은 말해 너넨 나랑 다르니까 여길 떠나줘
그래 근데 다르다는 말은
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
곧 시기 받을 시기
우리 위친 작은 빛이 크게 비치는 district
아홉으로 시작해 uh 끝은 아마 모두의 아지트

싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

(Hey, hey)
(Hey, hey)

거울 앞에 freeze, ey
땀에 젖은 채, ey
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
피땀 흘린 연습실 바닥은 red
밤을 새며 죽도록 달렸는데
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
노답 우린 우리 공간을 지킬게

싹 다 뒤집어놔 (eh, oh)
다 뒤집어 now (eh, oh)
부정적인 시선 집어치워 back off (aw!)
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해, oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9

(Hey, hey)
(Hey, hey)

Oh, oh
Better watch out
Oh, oh
여기 네 자리는 없어
Oh, oh
Better watch out
여기 우리구역 District 9

Distrito 9

Falam, falam, as pessoas falam demais
O que, o que, falando besteira
Todas as reclamações e xingamentos, por favor, pare
Se eu vou me dar bem ou não, vou tomar conta de mim mesmo

Na verdade, eu não me conheço
É frustrante, estou sempre preocupado
Me responda
Me de uma resposta, uma resposta clara por favor
Se você não pode então por favor pare de interferir
Essa é a nossa selva
Aqui, nos movemos de acordo com as nossas regras
Meu distrito, Distrito 9

Jogue tudo pro alto (eh, oh)
Jogue tudo pro alto agora (eh, oh)
Pare com essa negatividade, se afaste (aw!)
Isso é errado
Eu sequer me conheço
Então por que você fala como se me conhecesse?
Suma da nossa área, dê o fora
Não tem lugar para você aqui
Distrito 9

(Ei, ei)
(Ei, ei)

Oh, oh
Melhor tomar cuidado
Oh, oh
Porque é perigoso
Oh, oh
Melhor tomar cuidado
Essa é nossa área, Distrito 9

Stray Kids em todo lugar ao redor do mundo
Parem de vagar e encontrem esse lugar
Stray Kids em todo lugar ao redor do mundo
O som de seus passos fica cada vez mais alto

Quando outros nos veem somos um bando de delinquentes
Mudar essa visão
Não é uma solução fácil
Mas não podemos perder nossa energia
Por causa de desentendimentos e privilégios
Nossa missão é provar quem realmente somos (oh)

Eles dizem: Você é diferente de nós, então vá embora
Tudo bem, mas saiba que ser diferente não é errado
Em breve chegará o tempo em que as pessoas sentirão inveja
Nosso distrito é um lugar
Onde luzes pequenas brilham com força
Começando com 9 e no fim será o refúgio de todos

Jogue tudo pro alto (eh, oh)
Jogue tudo pro alto agora (eh, oh)
Pare com essa negatividade, se afaste (aw!)
Isso é errado
Eu sequer me conheço
Então por quê você fala como se me conhecesse?
Suma da nossa área, dê o fora
Não tem lugar para você aqui
Distrito 9

(Ei, ei)
(Ei, ei)

Congelado na frente do espelho, ey
Encharcado de suor, ey
Então por favor, feche sua boca e shh
Estou encontrando meu verdadeiro eu
O chão do estúdio está vermelho com nosso sangue e suor
Corremos como loucos a noite toda
Mas no fim somos apenas palhaços na frente de caras fechadas
Sem resposta, então vamos apenas proteger nosso espaço

Jogue tudo pro alto (eh, oh)
Jogue tudo pro alto agora (eh, oh)
Pare com essa negatividade, se afaste (aw!)
Isso é errado
Eu sequer me conheço
Então por quê você fala como se me conhecesse?
Suma da nossa área, dê o fora
Não tem lugar para você aqui
Distrito 9

(Ei, ei)
(Ei, ei)

Oh, oh
Melhor tomar cuidado
Oh, oh
Porque é perigoso
Oh, oh
Melhor tomar cuidado
Essa é nossa área, Distrito 9

Composição: Bang Chan / Changbin / Han / TRIPPY