I'm The Mountain
Stoned Jesus
Eu Sou A Montanha
I'm The Mountain
Os dias passam mas eu pareço não notá-los
Days go by but I don't seem to notice them
Apenas uma rotunda de voltas
Just a roundabout of turns
Todas essas noites deitei-me despertando sozinho
All these nights I lie awaken on my own
Meu fogo pálido quase não queima
My pale fire hardly burns
Nunca me apaixonei por aqueles que me amam
Never fell in love with the one who loves me
Mas por aqueles que não me amam
But with ones who love me not
Nós estamos condenados a viver na dor e na miséria?
Are we doomed to live in grief and misery
Isso é tudo que nós temos?
Is it everything we've got
Eu sou a montanha renascendo alta, é a maneira que eu sobrevivi
I'm the mountain rising high it's the way that I survived
Eu sou a montanha, meu conto é a maior história agora à venda
I'm the mountain tell my tale the greatest story's now for sale
Eu sou o litoral, eu sou as ondas, eu sou o único que faz você implorar
I'm the seaside I'm the waves I'm the one that makes you crave
Eu sou o vale, eu sou as colinas, olhe para mim eu ainda estou parado
I'm the valley I'm the hills look at me I'm standing still
Eu sou a montanha, eu sou a planície, me diga agora que eu sou insano
I'm the mountain I'm the plain tell me now am I insane
Eu sou o espírito, eu sou a fonte, eu sou a raiz, eu sou as portas
I'm the spirit I'm the source I'm the root I'm the doors
Eu sou a estrada longa e difícil correndo pra fora do meu coração
I'm the road long and hard running out of my heart
Eu sou a montanha, suba-me e nós nunca vamos parar
I'm the mountain climb me up and we never gonna stop
Eu sou o armário, eu sou a chave, eu sou aquele que você quer ser
I'm the locker I'm the key I am who you want to be
Eu sou a razão, eu sou a culpa, eu nunca mais serei o mesmo
I'm the reason I'm the blame I will never be the same
Espelho espelho meu, me diga a verdade dos antigos e dos jovens
Mirror-mirror tell the truth of the old ones and the youth
De todas as coisas que escondemos profundamente de nós mesmos
Of the things we hide deep from ourselves
Espelho espelho meu, me mostre agora o que eu vou me tornar e como
Mirror-mirror show me now what will I become and how
Por enquanto eu sou apenas a montanha
For now I'm just a mountain
Eu sou a montanha
I'm the mountain
Descendo a estrada que me leva para a granja Headley
Down the road that leads me to the headley grange
Eu vejo a figura de um homem jovem
I see a figure of a young man
Ele está despedaçado por dúvidas, erros, egoísmo e raiva
He's torn with doubts, mistakes, his selfishness and rage
Mas faz o melhor que ele pode
But doing all the best he can
Eu não sou tão cego para perceber
I'm not so blind to see
Que esse jovem sou eu
That this young man is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stoned Jesus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: