Lonely Walk
Still Crash
Caminhada Solitária
Lonely Walk
Às vezes no meio da semana
Sometimes in the middle of the week
Com ninguém ao meu lado para conversar
With no one beside me to talk
Eu penso demais e não consigo dormir
I think too much and can't sleep
E saio pra uma caminhada longa e solitária
And go for a long and lonely walk
Conheço essas ruas, mas estou perdido
I know these streets, but I'm lost
Entre edifícios que me olham
Among buildings that look at me
Alguns me chamam, mas eu não paro
Some call me, but I don't stop
Pessoas e coisas que eu não quero ver
People and things I don’t want to see
Aqui estou de novo, onde você partiu
Here I am again, where you depart
Perdido na linha de fronteira da zona portuária
Lost in the border line of the harbor zone
Olhando pra dentro do escuro
Looking inside the dark
Onde antes havia um horizonte
Where once there was a horizon
As sereias do rio cantam sedutoras
River’s mermaids sing seducing
Como os bares no centro da cidade cantando
As the bars in the city center singing
Olhando para trás para aquele barco saindo
Looking back to that boat leaving
Se foi para sempre. Agora, eu estou arrependido
Gone forever. Now, I'm regretting it
Sigo triste e sem rumo
Following sad and aimlessly
Sempre pra o mesmo lugar, eu não posso mentir
Always to the same place, I can't lie
Então, estou perdido novamente, com certeza
So, I'm lost again, certainly
No lugar onde você disse
The place where you said
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
A noite cai fria
Night falls cold
Como minha alma triste
As my sad soul
Eu volto
I come back
Caminho sozinho
Walk alone
A noite está fria
The night is cold
Sem sua mão para segurar
Without your hand to hold
Caminho de volta, sozinho
Way back, alone
Caminho de volta, sem alma
Way back, no soul
Eu vou e vou
I come and go
Eu vou e vou
I come and go
Eu vou e vou
I come and go
Eu vou e vou
I come and go
A noite está fria
The night is cold
Andando tão sozinho
Walking so alone
Caminho solitário
Walk lonely
Fico sozinho, sozinho
Stand alone, alone
Sigo triste e sem rumo
Following sad and aimlessly
Sempre para o mesmo lugar
Always to the same place
Eu não posso mentir
I can't lie
Então, estou perdido novamente, com certeza
So, I'm lost again, certainly
No lugar onde você disse
The place where you said
Adeus... Adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Perdido na linha de fronteira
Lost in the border line
Da zona portuária
Of the harbor zone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Still Crash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: