Transliteração gerada automaticamente
Stand By Me
Stereopony
Fique Comigo
Stand By Me
O som do meu coração pulsando
高鳴る心臓の声は
takanaru shinzou no koe wa
Sem saber, me familiarizei com essa sensação agradável
いつしか心地良くなじんでいて
itsu shika kokochiyoku najinde ite
Mesmo quando o vento está forte
風が強く吹いていても
kaze ga tsuyoku fuite ite mo
Não feche os olhos e continue olhando para frente
目をつむらないでいつだって前を向くよ
me wo tsumuranai de itsudatte mae wo muku yo
Quando você sentir vontade de chorar
泣きたくなったら思い出して
nakitaku nattara omoidashite
Lembre-se da promessa que silenciosamente juramos
黙って誓い合った約束を
damatte chikaiatta yakusoku wo
O canto dos filhotes de passarinho começando suas jornadas
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
Mesmo que eles ainda não possam voar adequadamente
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
Supere esses tempos cíclicos e seriamente
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
Siga a mão que você segurou
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku
As ondas de emoções sobrepostas
重なる感情の波を
kasanaru kanjou no nami wo
Estão sendo girados e amarrados em um nó apertado
紡いできつく結びつけた
tsumuide kitsuku musubitsuketa
Antes de perceber, eu estava voltado para essa direção
気付かぬまま向けられてた
kizukanu mama mukerareteta
Esse olhar terno seu ainda perfura meu coração mesmo agora
優しい眼差しが今だって胸をつくよ
yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsuku yo
Eu perdi de vista para onde eu queria ir
かばい合ったから見失った
kabaiatta kara miushinatta
Porque cobrimos um ao outro
自分だけが知り得る目的地
jibun dake ga shirieru mokutekichi
Os filhotes iniciando suas jornadas
旅立つ雛鳥たちは
tabidatsu hinadoritachi wa
Cada um voando em direção ao seu objetivo individual
群れることなくそれぞれの場所へ
mureru koto naku sorezore no basho he
Conhecendo a solidão, há ainda mais razão
孤独の意味を知ったらなおさらに
kodoku no imi wo shittara naosara ni
Acreditar que eles estão conectados
繋がれると信じてる
tsunagareru to shinjiteru
Fique comigo
隣にいてよ
tonari ni ite yo
Eu posso sentir seu calor
君の温もりが
kimi no nukumori ga
Mesmo agora
伝わるよ今
tsutawaru yo ima
O canto dos filhotes de passarinho começando suas jornadas
旅立つ雛鳥の歌
tabidatsu hinadori no uta
Mesmo que eles ainda não possam voar adequadamente
今もまだ上手く飛べないけれど
ima mo mada umaku tobenai keredo
Supere esses tempos cíclicos e seriamente
巡り巡る時を越えひたすらに
meguri meguru toki wo koe hitasura ni
Siga a mão que você segurou
つないだ手を辿ってく
tsunaida te wo tadotteku
Então eu nunca deixarei você ir!! Mesmo se essas palavras
So I never let you go!!言葉は
so i never let you go !! kotoba wa
Continuem se dissipando nos céus
空に消えてくばかりだとしても
sora ni kieteku bakari da to shite mo
Eu vou te encontrar
散らばる光の中で迷わずに
chirabaru hikari no naka de mayowazu ni
Nesta luz espalhada
君を探し出せるから
kimi wo sagashidaseru kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stereopony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: