TUNNELVISION
Starset
Visão de Túnel
TUNNELVISION
Cego
Blind
Você não veria o que é real nem se estivesse diante dos seus olhos
You wouldn’t see what’s real if it hit your eyes
Mentiras
Lies
E fantasias para lidar porque você está morto por dentro
And fantasies to deal cause you’re dead inside
Então vá em frente, levante as defesas
So go on, put up defenses
Finja que não há consequências
Pretend there's no consequences
Mas é apenas uma fachada
But it's just a dog and pony show
Por que sentir quando você pode esconder?
Why feel it when you can hide it
Não ligue para isso, apenas negue
Don’t look at it just deny it
Mas eu odeio ter que dizer que eu te avisei
But I hate to say I told you so
Você pode sentir o calor vindo da arma?
Can you feel the heat come from the gun
Enviando as bombas da verdade, dez quilotons
Sending out the truth bombs, ten kiloton
Marchando no ritmo do esquecimento
Marching to the beat of oblivion
Escondido atrás da teia que você fiou
Hiding behind the web you have spun
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Manipulação
Gaslight
Manipulação, chamas
Gaslight, flames
Esconda o fogo de um espantalho queimando
Hide the fire of a straw man burning
Mente fechada
Close-mind
Jogos unilaterais
One-side games
De um mentiroso que não para de corromper
From a liar who won’t stop subverting
Agora você está estreitando sua lógica
Now you're narrowing your logic
Ela é embaçada e meio tóxica
It’s blurry and kinda toxic
Mas você está todo cheio de si
But you're full of braggadocio
Isso foi algo que você incitou
This was something you incited
Você se abriu e convidou
You opened up and invited
E eu odeio ter que dizer que eu te avisei
And I hate to say I told you so
Você pode sentir o calor vindo da arma
You can feel the heat come from the gun
Enviando as bombas da verdade, dez quilotons
Sending out the truth bombs, ten kiloton
Marchando no ritmo do esquecimento
Marching to the beat of oblivion
Escondido atrás da teia que você fiou
Hiding behind the web you have spun
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Você fez de mim uma mosca
You took me for a fly
E se imaginou como uma aranha em uma teia de pequenas mentiras
And fancied yourself a spider in a web of little lies
Que bela surpresa
What a nice surprise
Quando a cortina é puxada, você pode ver toda a armadilha dentro
When the curtain's pulled back you can see the whole trap inside
E agora o imperador está despido
And now the emperor has got no clothes
Que show adorável
What a lovely show
Quando seus disfarces caírem, você nunca saberá
When your covers blown you’ll never know
Porque você não consegue ver além do seu nariz
Cause you can’t see past your nose
Você pode sentir o calor vindo da arma
You can feel the heat come from the gun
Enviando as bombas da verdade, dez quilotons
Sending out the truth bombs, ten kiloton
Marchando no ritmo do esquecimento
Marching to the beat of oblivion
Escondido atrás da teia que você fiou
Hiding behind the web you have spun
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Visão de túnel-el-el
Tunnelvision-on-on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: