DREAMCATCHER
Starset
Apanhador de Sonhos
DREAMCATCHER
Algum tempo atrás
Sometime long ago
Nós sonhamos fora das janelas
We dreamed out of windows
Então nós criamos escudos e as paredes são tudo o que nós buscamos
Then we grew shields and walls are all we seek
Uma vez havia esperança
One time there was hope
Ela se afasta tão devagar
It drifts away so slow
Nos campos de papoula, todos nós fomos colocados para dormir
In poppy fields we've all been put to sleep
Eu não vou dormir de novo
I won't sleep again
Há um trovão na minha cabeça
Thunder in my head
Mas cansei de esperar pelo arco-íris
But I'm done waiting for rainbows
Meu sono não vai acabar
My slumber won't end
Se escondendo nas sombras
Hiding in the shadows
Vivendo com os olhos bem abertos
Living with eyes wide open
Nadando na luz
Swimming into the light
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow the path I've chosen
Lá fora onde existem sonhos vivos
Out where there are dreams alive
Eu sei que não posso consertar o que está quebrado
I know I can't fix what's broken
Se eu só fingir tentar
If I just to pretend to try
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow thе path I've chosen
Procurando na noite sem fim
Searching in thе endless night
Apanhador de sonhos
Dreamcatcher
Através deste espelho
Through this looking glass
Eu me viro e olho para trás
I turn and I look back
É esconde-esconde
It's hide-and-seek
Mas eu não sei qual eu sou
I don't know which one's me
Contando carneiros novamente
Counting sheep again
Os planos de ratos e homens
The plans of mice and men
Se eu adormecer
If I fall asleep
Me diga que você vai me acordar
Tell me that you'll wake me
Você vai me acordar?
Will you wake me?
Há pesadelos na minha cabeça
Nightmares in my head
Eles voltaram para me assombrar
They have come back to haunt me
Eu não vou fugir de novo
I won't run again
Com você, não há com o que se preocupar
With you there's no worry
Vivendo com os olhos bem abertos
Living with eyes wide open
Nadando na luz
Swimming into the light
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow the path I've chosen
Lá fora onde existem sonhos vivos
Out where there are dreams alive
Eu sei que não posso consertar o que está quebrado
I know I can't fix what's broken
Se eu só fingir tentar
If I just to pretend to try
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow the path I've chosen
Procurando na noite sem fim
Searching in the endless night
Apanhador de sonhos
Dreamcatcher
Ao longo do caminho eu comecei a dormir
Along the way I started to sleep
E fugi dos pesadelos interiores
And ran from the nightmares inside
Mas eu não vou deixar essas sombras em mim
But I will not left these shadows on me
Me prenderem vivo
Trap me alive
Eu estou trazendo a minha escuridão para a luz
I'm bringing my dark to the light
Vivendo com os olhos bem abertos
Living with eyes wide open
Nadando na luz
Swimming into the light
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow the path I've chosen
Lá fora onde existem sonhos vivos
Out where there are dreams alive
Eu sei que não posso consertar o que está quebrado
I know I can't fix what's broken
Se eu só fingir tentar
If I just to pretend to try
Eu sigo o caminho que escolhi
I follow the path I've chosen
Procurando na noite sem fim
Searching in the endless night
Apanhador de sonhos
Dreamcatcher
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: