Ghost Of Stephen Foster

Squirrel Nut Zippers

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Ghost Of Stephen Foster

Met the ghost of Stephen Foster at the Hotel Paradise
This is what I told him as I gazed into his eyes
Rooms were made for carpets, towers made for spires
Ships were made for cannonade fire off from inside them

Gwine to run all night, gwine to run all day
Camptown ladies never sang all the doo dah day no, no, no
Gwine to run all night, gwine to run all day
Camptown ladies never sang all the doo dah day no, no, no

Met the ghost of Stephen Foster at the Hotel Paradise
This is what I told him as I gazed into his eyes
Ships were made for sinking, whiskey made for drinking
If we were made of cellophane, we'd all get stinking drunk quite faster

Gwine to run all night, gwine to run all day
Camptown ladies never sang all the doo dah day no, no, no
Gwine to run all night, gwine to run all day
Camptown ladies never sang all the doo dah day no, no, no

Ghost of Stephen Foster

Conheceu o fantasma de Stephen Foster no paraíso do hotel
Isto é o que eu disse a ele que eu olhei em seus olhos:
Os quartos foram feitos para os tapetes,
Torres feitas por pináculos,
Navios foram feitos para disparar canhões de dentro deles

(Refrão): gwine para executar toda a noite
Gwine para executar todos os dias
Senhoras Camptown nunca cantou todos os dias doo dah não, não, não (refrão final)

(Chorus)

Conheceu o fantasma de Stephen Foster no paraíso do hotel
Isto é o que eu disse a ele que eu olhei em seus olhos:
Navios foram feitos para afundar-se,
Whisky feito para beber,
Se nós fomos feitos de celofane, estaríamos todos se embriagam fedendo muito mais rápido ha, ha, ha

(Chorus)

(Chorus)


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Squirrel Nut Zippers

Ver todas as músicas de Squirrel Nut Zippers