Semana do Inglês com Música
dias horas minutos
Participar

Beautiful Days

SPYAIR

Original Tradução Original e tradução
Beautiful Days

Purasu ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Aratana suttato donna kimi mo kagayaite ikeru sa
Fuan & kitai de oh try yourself

Muchuu ni natteta jikan ga tatsu nomo wasurete
Bokura wa konna toko made kitandane
Fui ni miageta orenjiiro no sora wa
Yume egaita ano basho ni niteiru ne

Shinpai bakari ga nimotsu ni natteiku hibi
Kurayami no tonneru wa tsuzuite ita

Purasu ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo jibun de eranda michi wo
Sono mama ikeba ii
Dakara, "kono saki ga mienai" nante fuan garu yorimo
"Nani ga matterundarou" tte ore to wakuwaku shiyou yo
Aratana sutaato donna kimi nimo kawatte ikeru sa
Fuan & kitai de oh try yourself

Muchuu ni nareru mono wo sagashite ita
Bokura wa teatetari shidai hashitta
Sugisatte yuku hito dare mo inakunatta kouen
Furikaeru yoyuu mo nai kurai ni

Shinpai shitemo shinakutemo ashita wa kuru kedo
Kurayami no tonneru wa tsuzuite ita

Purasu ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo jibun de eranda michi wo
Sono mama ikeba ii
Dakara "jibun ni nani mo nai" nante kakaekomu yori mo
"Nani ga dekirundarou" tte ore to wakuwaku shiyou yo
Aratana sutaato donna ashita mo daijina ichipo sa
Fuan & kitai de oh try yourself

Kodomo no jibun ni mienakatta sekai ga ima
Sukoshi zutsu miedashite bokura wo mukaeru

Shinpai nante surya kiri ga nai hibi dakedo
Kurayami no naka de kitto hikari wa aru sa

Purasu ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo jibun de eranda michi wo
Sono mama ikeba ii
Dakara "nani ga tadashii ka" tte mata nayande shimau yori mo
"Nani o shitakatta?" tte hora yasashiku jibun ni kiiteyo
Aratana sutaato donna kimi mo kagayaite mieru sa

Fuan & kitai de oh try yourself

Dias Bonitos

Acredito que estamos nos mudando para pessoas mais positivas
Não rirei de você mesmo quando outros rirem
Brilhando para um novo começo, independentemente do tipo de pessoa que você seja
Com medos e esperanças, oh, tente você mesmo

Tornando-nos tão interessados em qualquer coisa que façamos, nós perderemos a noção do tempo
Sem perceber isso, chegamos a tal lugar
Inesperadamente, vemos um céu, tingido de laranja
Como o lugar que desenhamos em nosso sonho

Preocupações se tornarão apenas bagagens em nossas vidas
E o túnel escuro continuará se expandindo

Acredito que estamos nos mudando para pessoas mais positivas
Não rirei de você mesmo quando outros rirem
Escolhemos nossos próprios caminhos, não importa quão longe chegará
Está tudo bem viver assim
Por isso, quando se sentir com medo, eu direi: Não posso ver o futuro
Ou quando às vezes eu estiver animado direi: O que estamos esperando?
Brilhando para um novo começo, não importa o tipo de pessoa que você seja
Com medos e esperanças, oh, tente você mesmo

Nos tornamos tão focados em procurar coisa
Corremos por aí sem destino
Em um parque deserto que costumava ser cheio de gente
Até o alcance onde não podemos olhar para trás

Mesmo se nós nos preocuparmos ou desistirmos, o amanhã continuará nascendo
E o túnel escuro continuará se expandindo

Acredito que estamos nos mudando para pessoas mais positivas
Não rirei de você mesmo quando outros rirem
Escolhemos nossos próprios caminhos, não importa quão longe chegará
Está tudo bem viver assim
Por isso, quando enfrentar dificuldades, eu deveria dizer: Isso não me beneficiará de jeito nenhum
Ou quando eu ficar empolgado deveria dizer: Não há nada que não posso fazer
Brilhando para um novo começo, não importa como será o amanhã, será importante
Com medos e esperanças, oh, tente você mesmo

O mundo não pode ver o quão infantis somos
Mas quando a vaidade desaparecer calmamente, isso aparecerá para nós

Esses são os dias em que nós nos preocupamos com a falta da névoa do sol, mas
Na escuridão, definitivamente há uma luz brilhando

Acredito que estamos nos mudando para pessoas mais positivas
Não rirei de você mesmo quando outros rirem
Escolhemos nossos próprios caminhos, não importa quão longe chegará
Está tudo bem viver assim
Por isso, eu continuarei preocupado e direi: O que é certo?
E escutarei e direi a mim mesmo: O que você realmente quer?
Em um novo começo, não importa que tipo de pessoa você é, você brilhará

Com medos e esperanças, oh, tente você mesmo

Composição: MOMIKEN / UZ
Enviada por mochan_arashi e traduzida por Yama. Revisão por Yama.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de SPYAIR

Ver todas as músicas de SPYAIR