Masayume

Spitz

Original Tradução Original e tradução
Masayume

HANEta kami no mama tobi dashita kesa no yume no nokori daite
Tsumetai kaze karada ni ukete don don shoutengai o kake nukete iku

"Todoku hazunai" to ka tsubuyaite mo mata
Yosougai no toki o sagashiteru

Dou ka masayume kimi to aetara nani kara hanasou waratte hoshii
Chiisana shiawase tsunagi awase you asai PUURU de jareru you na
Zutto mato mo ja nai itte wakatteru

Yatsu atari de kizutsuke atte maki modoshi no houhou mo nakute
Sukoshi mo wasurerarenai mama nanka muriyari ni FUTA o shimeta

DETARAME de ii kara DAIYARU mawashite
Nita you na michi o hami dasou

Itsuka masayume kimi to aetara uchi akete mitai uragawa made
Ai wa kanarazu saigo ni katsu darou sou yuu koto ni shite ikite yukeru
Ano KIRA KIRA no hou e nobotte iku

Dou ka masayume kimi to aetara nani kara hanasou waratte hoshii
Chiisana shiawase tsunagi awase you asai PUURU de jareru you na
Zutto mato mo ja nai itte wakatteru
Mou ichido KIRA KIRA no hou e nobotte iku

Note:
Theme song to the 4th quarter 2004 Fuji TV drama "Medaka"

Sonho Profético

Saí de casa ainda descabelado
Com os restos do sonho desta manhã
Encaro o vento gelado e vou correndo
Para atravessar o centro comercial

"É inacessível", murmuro frases deste tipo
Mas continuo à espera da surpresa

*Que o sonho se torne realidade para te ver
Mas o que vou falar? Que sorria para mim
Vou juntar as pequenas felicidades
Como a de brincar juntos na piscina rasa
Sei que é uma loucura

Magoamos um ao outro sem razão
Não tinha como voltar a fita
Nem como esquecer das mágoas
E encerramos o assunto na marra

Vamos discar qualquer número
Para sair dos caminhos semelhantes

Se um dia se tornar realidade o sonho de te ver
Quero confessar tudo até o avesso
O amor vencerá no final
Só pensando assim, poderei viver
Para subir em direção àquela luz

(*BIS)

Voltarei a subir em direção àquela luz


Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Spitz

Ver todas as músicas de Spitz