A Dream Within a Dream

Sopor Aeternus

Original Tradução Original e tradução
A Dream Within a Dream

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now
Thus much let me avow
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day
In a vision, or in none
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore
And I hold within my hand
Grains of the golden sand
How few! Yet how they creep
Through my fingers to the deep
While I weep- while I weep!
Oh, God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
Oh, God! Can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

Um Sonho Em Um Sonho

Tome este beijo na testa!
E, partindo de você agora
Assim, deixe-me conversar
Você não está errado, quem considera
Que meus dias têm sido um sonho
No entanto, se a esperança voou longe
Em uma noite, ou em um dia
Em uma visão, ou nenhuma
É, portanto, o menor foi?
Tudo o que vemos ou parecemos
É apenas um sonho em um sonho

Estou no meio do rugido
De uma atormentação ressacada
E seguro em minhas mãos
Grão de areia dourada
Como poucos! No entanto, como eles rastejam
Através de meus dedos para o fundo
Enquanto choro - enquanto choro!
Oh, Deus! Não posso compreendê-los
Com um fecho apertado?
Oh, Deus! Não posso salvar
Um da onda impiedosa?
É tudo o que nós vemos ou parecemos
Mas, um sonho dentro de um sonho?

Composição: Edgar Allan Poe
Enviada por Herbert e traduzida por Estevão. Revisão por Ana.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog