Mirrors

Roam,
In this faded dream,
Can you hear me when i scream?
To you ,
Have they been in vain?
I am still the same,
All my fear endured my pain,
Explain what remains,

Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So i tell myself that i'm alive,
I still hear you,

Tock tick tock,

Time has frozen here (here),
I can feel that you are near (are near),
I wish (i wish),
Time will take you back (back),
Let it change this (this),
Writing all the words again (again),
And live (and live) not pretend (not pretend),

Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So i tell myself that i'm alive,
Eventhough i'm not,
I know i'm not ,

Staring back,
Empty mirrors only fill my eyes,
Nothing's left to recognise,
So i tell myself that i'm alive,
I still hear you

Tock tick tock tick tock tick tock

Espelhos

Vagam,
Neste sonho desvanecido,
Você pode me ouvir quando eu gritar?
Para você,
Eles têm sido em vão?
Eu ainda sou o mesmo,
Todo o meu medo suportou minha dor,
Explique o que permanece,

Olhando para trás,
Espelhos vazios só enchem meus olhos,
Nada é deixado a reconhecer
Então eu digo a mim mesmo que estou vivo,
Eu continuo ouvindo você,

Tock Tick Tock,

O tempo congelado aqui (aqui),
Eu posso sentir que você está perto (está perto),
Eu desejo (eu desejo),
O tempo vai te levar de volta (de volta),
Deixe-o mudar isso (isso),
Escrever todas as palavras de novo (de novo),
E viver (e viver) não fingir (fingir),

Olhando para trás,
Espelhos vazios só enchem meus olhos,
Nada é deixado de reconhecer,
Então eu digo a mim mesmo que estou vivo,
Apesar de eu não ser ,
Eu sei que não sou,

Olhando para trás,
Espelhos vazios só enchem meus olhos,
Nada é deixado de reconhecer,
Então eu digo a mim mesmo que estou vivo,
Eu ainda ouço você

Tick-tock tock tick tock tick tock

Composição: