Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.555

Cheshire Kitten (We're All Mad Here)

S.J.Tucker

Letra

Gatinho Que Ri (Nós Somos Todos Loucos Aqui)

Cheshire Kitten (We're All Mad Here)

Eu cresci vendo as coisas um pouco diferente
I grew up seeing things a little differently

Aparecendo, desaparecendo, dificilmente inocentes
Appearing, disappearing, hardly innocent

Nem amarradas ao chão
Nor tied down to the ground

Eu aprendi a rolar e rolar com os perfuradores
I learned to roll and tumble with the punches

Glória nas minhas listras e manchas
Glory in my stripes and spots

Andar invisível e nunca fazer um som
Walk by invisible and never make a sound

Mas pesada é a coroa que está sempre escondida
But heavy is the crown that's always hidden

Gentil é o coração que você nunca vê
Tender is the heart you never see

Duro e rápido brilha o sorriso que nós piscamos
Hard and fast shines the grin that we flash

Mas há uma ou duas faixas vulneráveis em mim
But there's a vulnerable stripe or two on me

Talvez qualquer lugar fora do País das Maravilhas
Maybe any place outside of Wonderland

Não seja para mim, meu amigo
Is not for me, my friend

Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembre
If I leave my grin behind, remind me

Que somos todos loucos aqui
That we're all mad here

E está tudo bem
And it's okay

Sol sobe, sol desce as sombras me escondem no
Sun up, sun down the shadows hide me down in

País das Maravilhas, País das Maravilhas, ninguém sabe o caminho
Wonderland, Wonderland, nobody knows the way

Mas se você encontrá-lo nos seus sonhos
But if you find it in your dreams

Você pode encontrá-lo no seu trabalho
You can find it at your dayjob

Algum lugar ao sul do inferno
Somewhere south of Hell

Pegue a trilha para esquerda ou direita
Take the path to left or right

Com somente seus instintos para te guiarem
With just your gut to guide you

Não é para ninguém mais contar a história
The story is not for anyone else to tell

Desça a toca do coelho e saia no outro lado
Go down the rabbit hole and out the other side

Você não pode ir pra casa no meio do passeio no tapete mágico
You can't go home in the middle of the magic carpet ride

Você precisa cumprimentar o Sol antes de sua adorável filha Lua
You gotta greet the sun before his lovely daughter moon

Você não pode desistir da jornada pela segurança de seu quarto
You can't forsake the journey for the safety of your room

Até que você aprenda bem sua lição
Until you learn your lesson well

Eu aprendi a ver e ouvir
I have learned to see and hear

Todo mundo alto e claro
Everybody loud and clear

Mas a verdade vem em charadas que são
But the truth comes out in riddles that are

Seguras o suficiente para se compartilhar
Safe enough to share

É assim que é nas músicas, sabe
That's how it is in songs, you see

E listras sempre ficaram boas em mim
And stripes always looked good on me

Estando eu lá ou não
Whether or not I'm really there

(Sorriso pendurado no ar)
(Smile hangs in the air)

Mas pesado é o fardo do sábio
But heavy is the burden of the wise one

Quando ninguém uma palavra do que ele diz
When no one understands a word they say

O Jaguadarte nunca incomodou ninguém
The Jabberwock never bothered anyone

Mas ninguém acredita nele nos dias de hoje
But nobody believes him to this day

E por que eles deveriam?
And why should they?

Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembre
If I leave my grin behind, remind me

Que somos todos loucos aqui
That we're all mad here

E está tudo bem
And it's okay

Sol sobe, sol desce as sombras me escondem no
Sun up, sun down the shadows find me out in

País das Maravilhas, País das Maravilhas, ninguém sabe o caminho
Wonderland, Wonderland, nobody knows the way

Mas se você encontrá-lo nos seus sonhos
But if you find it in your dreams

Você pode encontrá-lo no seu trabalho
You can find it at your dayjob

Algum lugar ao sul do inferno
Somewhere south of Hell

Pegue a trilha para esquerda ou direita
Take the path to left or right

Com somente seus instintos para te guiarem
With just your gut to guide you

Não é para ninguém mais contar a história
The story is not for anyone else to tell

Desça a toca do coelho e saia no outro lado
You gotta go down the rabbit hole and out the other side

Você não pode ir pra casa no meio do passeio no tapete mágico
You can't go home in the middle of the magic carpet ride

Você precisa cumprimentar o Sol antes de sua adorável filha Lua
You gotta greet the sun before his lovely daughter moon

Você não pode desistir da jornada pela segurança de seu quarto
You can't forsake the journey for the safety of your room

Até que você aprenda bem sua lição
Until you learn your lesson well

São as listras ou os pontos que você vê?
Is it the stripes or the spots you see?

Foram corações ou diamantes, querido, que te trouxeram pra mim?
Was it hearts or diamonds, baby, brought you here to me?

Querido, você sabe que não deve confiar num baralho
Darling, you know better than to trust a pack of cards!

O que nós aprendemos
What have we learned

O mundo nunca é tão louco quanto poderia ser
The world is never as mad as it could be

Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembre
If I leave my grin behind, remind me

Que somos todos loucos aqui
That we're all mad here

E está tudo bem
And it's ok!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.J.Tucker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção