Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.705

Eyes Blue Like The Atlantic, Part 2 (feat. Powfu, Alec Benjamin & Rxseboy)

SistaProd

Letra

Olhos Azuis, Como o Atlântico, Parte 2 (part. Powfu, Alec Benjamin e Rxseboy)

Eyes Blue Like The Atlantic, Part 2 (feat. Powfu, Alec Benjamin & Rxseboy)

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, como o Titanique
And I'm going down, like the Titanic

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, a-afundando
And I'm going down, go-going down

Eu estou caindo porque eu estava caído por você
I'm going down 'cause I was down for you

Parecendo um palhaço para você
Lookin' like a clown for you

Alto-falantes de som barulhento sacudiram o chão enquanto ele batia em você
Surround sound speakers shook the ground while he was pounding you

E isso é muito para absorver
And that's a lot to take in

Eu ouvi barulho pela porta, tive que arrombar
I heard the noise through the door, I had to break in

Fiquei chocado, vocês dois estavam nus
Shock up on your faces, both of you were naked

Em várias ocasiões, vocês estavam ocupados enquanto eu estava ocupado no meu turno do dia
Multiple occasions, y'all were getting busy while I'm busy at my day shift

Você manteve o breve, casos, situação de mau gosto, até mesmo se envolveu com um cara enquanto estava tocando minha lista de reprodução
You kept the brief, cases, situation tasteless, even hooked up with a dude while you were jamming to my playlist

Uau, ei Alexa, estou péssimo
Wow, hey Alexa, I'ma off 'em

Ou talvez fuja porque estou farto de todos os problemas
Or maybe run away because I'm sick of all the problems

Estou afundando e não consigo nem ver o fundo, mas prometo que vou encontrá-lo assim que terminar esta garrafa
Going down and I can't even see the bottom, but I promise I'ma find it once I finish up this bottle

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, como o Titanique
And I'm going down, like the Titanic

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, a-afundando
And I'm going down, go-going down

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, como o Titanique
And I'm going down, like the Titanic

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, a-afundando
And I'm going down, go-going down

Sim, ainda estou afundando, vou cair por muito tempo
Yeah, I'm still going down, I'll be falling for a long time

Olhos tão inocentes, eu não sabia que você tinha um lado mau
Eyes so innocent, I didn't know you had a bad side

Sim, é meio estranho, todas essas emoções me atacando
Yeah, it's kinda weird, these emotions all attacking me

Não quero a resposta, mas há quanto tempo isso está acontecendo?
I don't want the answer, but how long this been happening?

No fundo, veja o fundo do mar, estou chegando lá
Deep down, see the sea ground, I'm getting close

Eu não quero sentar e reclamar, nós já brindamos
I don't wanna sit and whine, we already toast

Eu amo esse show, mas não vou ver a segunda temporada
I love this show, but I won't see the second season

Não será a mesma coisa com a minha pessoa favorita indo embora
It won't be the same with my favorite person leaving

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, como o Titanique
And I'm going down, like the Titanic

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, a-afundando
And I'm going down, go-going down

E assim a história continua, o amor cresce e então é cortado
And so the story goes, love grows and then it gets cut down

Então se desintegra como uma rosa e se decompõe no chão
Then crumbles like a rose and decomposes in the ground

É trágico, eu suponho, igual dominó quando cai
It's tragic I suppose, like dominoes how it goes down

As lágrimas nas roupas, a cerveja caindo no chão
The teardrops on the clothes, the beer knocked all over the ground

Mas não tenha medo, não tem medo meu bem, porque aqui tudo acaba bem
But fear not, there's no fear my dear, 'cause here it all works out

As roupas vão secar, as lágrimas vão desaparecer, e do chão
The clothes will dry, the tears will disappear, and from the ground

Uma rosa vai nascer, e dos céus o Sol vai quebrar as nuvens
A rose will rise, and from the skies the Sun will break the clouds

Uma rosa vai subir e o céu azul vai cercar
A rose will rise and blue skies will surround

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, como o Titanique
And I'm going down, like the Titanic

Olhos azuis, como o Atlântico
Eyes blue, like the Atlantic

E estou afundando, a-afundando
And I'm going down, g-going down

Olhos azuis, ainda estou afundando agora
Eyes blue, I'm still going down now

Afundando
Going down, I'm still going down now

Olho está azul, eu ainda continuo afundando agora
Eye's blue, I'm still going down now

Afundando
Going down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alec Benjamin / Alessio Bagnasco / Anthony Tubbs / Isaiah Faber / Jeremy Fedryk / Oliver McKendrick-Ness. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Brenda e traduzida por Onni. Revisão por Isadora. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SistaProd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção