Ma Nature
Singuila
Minha Natureza
Ma Nature
Deve ter sido muito longo
Ca devait faire bien trop longtemps
Eu estava com minha garota
Qu'jétais avec ma meuf
Ela me bebeu
Elle me soulait
Eu tive que ir a outro lugar
Il fallait que j'aille voir ailleur
Eu tive que ir provar outros sabores
Il fallait qu'j'aille goûter d'autres saveurs
E recentemente no meu trabalho
Et depuis peu à mon boulot
Meu chefe me faz entender que ela me quer
Ma boss me fait comprendre qu'elle veut de moi
Para mim é bom, é bom para o teste
Pour moi ça tombe bien c'est bon pour l'biz
Além disso, eu sempre sonhei com seus seios
En plus j'ai toujours révé de ses seins
Realmente não levou nada
Il a vraiment fallu d'un rien
Para nos colocarmos bem
Pour qu'on se mette bien
Tudo o que era meu era dele
Tout c'qui était mien était sien
Criaram conexões
Se sont créés des liens
Refrão
Refrain
Eu acho que é minha natureza
Je crois qu' c'est ma nature
Eu ainda estou com problemas
J'suis toujours dans les problèmes
Eu gosto muito de aventuras
Je kiffe trop les aventures
Nada está me segurando contra uma mulher
Face à une femme rien n'me freine
(Nada está me segurando)
(Rien ne me freine)
Eu acredito que é minha natureza
Je crois qu'c'est ma nature
Eu ainda estou com problemas
J'suis toujours dans les problèmes
Eu sou viciado em aventuras
J'suis accro des aventures
Nada está me segurando contra uma mulher
Face à une femme rien n'me freine
(Nada me impede, nada me impede)
(Rien ne me freine, rien ne me freine)
Como o meu chefe foi desagradável
Avec ma boss c'était chan-mé
Eu tive que jogar minha garota sem hesitar
J'ai du jetter ma meuf sans hésiter
Recebi muitos presentes
Je reçevais pleins de cadeaux
Eu até tive um emprego melhor
J'ai même eu un meilleur poste au boulot
Com o tempo, é chato
Avec le temps c'est d'venu chiant
Eu senti como se fosse seu peão
J'avais comme l'impression d'être son pion
Minha ex me lembra, eu senti falta dela
Mon ex me rapelle, elle me manquait
Ela me levantou e eu rachei
Elle m'a relancé et j'ai craqué
Então por um tempo
Donc pendant un certain moment
Eu tive os dois ao mesmo tempo
J'avais les deux en même temps
Eu estava lutando para gerenciar tudo
J'avais du mal à tout gérer
Eu fui grelhado
Je me suis fait griller
Refrão
Refrain
Meu chefe me queimou, ela odeia
Ma boss m'a cramé elle a la haine
Então, do trabalho, fui demitido
Donc du boulot je me suis fait virer
Ela tem as chaves para onde eu estou
Elle a les clefs d'chez oim c'est la merde
Ela me avisou que viria foder tudo
Elle m'a prév'nu qu'elle viendrait tout niquer
Ela até foi ao meu ex
Elle a même été chez mon ex
Para ameaçá-la para dizer-lhe para me deixar
Pour la menacer pour lui dire de m'laisser
Ela queimou meu carro
Elle a cramé ma voiture
E disse que está apenas começando
Et ma dit qu'ça f'sait que commencer
Enquanto eu estava me divertindo
Pendant que moi je m'amusais
Honestamente, eles se envolveram
Sincèrement elles s'impliquaient
Eu não vi o mal que estava causando
J'n'ai pas vu le mal que j'faisais
Eu realmente ferrou
J'ai vraiment déconé
Não posso mais me redimir
Je ne peux plus me racheter
Eles não querem mais falar comigo
Elles ne veulent plus m'parler
Se essas palavras você as ouve
Si ces mots vous les entendez
Sei que sinto muito
Sachez qu'j'suis désolé
Refrão
Refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singuila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: