Original Tradução Original e tradução
Orange

chiisa na kata o narabete aruita
nandemonai koto de waraiai onaji yume o mitsumeteita
mimi o sumaseba ima demo kikoeru
kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka

kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne
samishii to ieba warawareteshimau kedo
nokosareta mono nandomo tashikameru yo
kieru koto naku kagayaiteiru

ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama
meguru kistetsu o kakenukuteiku sorezore no ashita o mite

hitori ni nareba fuan ni naru to
nemuritakunai yoru wa hanashitsudzuketeita

kimi wa korekara nani o miteikundarou
watashi wa koko de nani o miteiku no darou
shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni
sotto namida o azuketemiru

nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
kawaranakutemo kawatteshimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo
itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte
kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeru to ii na

ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na
kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru
nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai
meguru kisetsu o kakenuketeiku sorezore no ashita o mite
sorezore no yume o erande

Laranja

Andamos com os ombros alinhados
Rindo de coisas que não importavam enquanto olhávamos para o mesmo sonho
Se eu ouvir com atenção, ainda consigo ouvi-la
Sua voz, na cidade que está tingida de laranja

Sem você aqui, é tão entediante
Apesar de que as pessoas ririam de mim se eu dissesse que é solitário
Eu continuo olhando as coisas que me restaram
Que continuam brilhando, sem desaparecer

Como o céu limpo depois da chuva, ou um coração limpo
Eu me lembro do seu sorriso, e lembrá-lo me faz sorrir
Tenho certeza, assim como éramos naquele dia... Como crianças inocentes
Nós continuamos correndo através das estações, olhando todos os tipos de amanhãs

Quando eu me sentir desconfortável por ficar só
Eu continuaria falando nas noites sem dormir

Eu me pergunto o que você verá a partir daqui
Eu me pergunto o que eu vou ver aqui a partir de agora
Na cidade tingida de laranja pelo pôr do sol
Eu vou me deixar chorar algumas lágrimas

Entre as dezenas de milhares de estrelas que brilham, nasceu um amor único
Você não tem que mudar, e mesmo se o fizer, você é você, então não se preocupe
Quando um dia nos tornarmos adultos, e nos encontrarmos com alguém incrível
Seria maravilhoso se pudéssemos nos encontrar neste lugar com nossas famílias insubstituíveis!

Como o céu limpo depois da chuva, ou um coração limpo
Eu me lembro do seu sorriso; flutua na minha mente e eu não posso deixar de sorrir
Entre as milhões de estrelas que brilham, nasceu um amor único
Nós continuamos correndo através das estações, olhando todos os tipos de amanhãs
Escolhendo todos os tipos de sonhos

Composição: 7!!
Enviada por Christian e traduzida por Willame. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Shigatsu Wa Kimi No Uso

Ver todas as músicas de Shigatsu Wa Kimi No Uso