Original Tradução Original e tradução
Hikaru Nara

ameagari no niji mo
rin to saita hana mo
irodzuki afuredasu
akaneiro no sora aogu kimi ni
ano hi koi ni ochita

shunkan no dramatic
firumu no naka no hitokoma mo
kienai yo kokoro ni kizamu kara

kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
kirameku donna hoshi mo kimi o terasu kara

nemuri mo wasurete
mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
teikiatsu hakobu zutsuu datte
wasureru kimi ni aeba

seijaku wa romantic
koucha ni toketa sugar no you ni
zenshin ni meguru yo kimi no koe

kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara

michibiite kureta hikari wa kimi da yo
tsurarete boku mo hashiridashita
shiranu ma ni kurosu shihajimeta
hora ima da koko de hikaru nara

kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
kurayami wa owaru kara

kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
kanashimi o egao ni mou kakusanai de
kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara

Se Brilharmos

Depois da chuva, o arco-íris
E as flores desabrocham
Espalhando suas cores
No dia em que eu te vi admirando o céu carmesim
Percebi que me apaixonei por você

Cada quadro dramático
Que pintamos naquele rolo de filme
Ficará gravado eternamente em meu coração

Foi você, foi você quem me ensinou
Que se a escuridão brilhar, ela se tornará um céu estrelado
Não esconda a sua tristeza atrás de um sorriso
Porque cada uma dessas estrelas cintilantes brilhará sobre você

Após ter esquecido de dormir
Enfrentei a luz brilhante da manhã
Eu até esqueci a tensão em mim
Quando vi você

Um romântico silencioso
Como o açúcar que derrete no chá preto
Sua voz percorre todo meu corpo

Foi você, foi você quem me deu esse sorriso
Se pudermos fazer essas lágrimas brilharem, elas se tornarão estrelas cadentes
Sua mão foi ferida, mas nunca a soltarei
De um céu cheio de desejos, o amanhã logo aparecerá

A luz que me guiou ao caminho, foi você
Quando dei conta eu já tinha começado a correr
Nossos caminhos tinham se cruzado desde o começo
Agora é a hora de simplesmente brilharmos aqui

Foi você, foi você quem me ensinou
A escuridão logo chegará ao fim, então

Foi você, foi você quem me ensinou
Que se a escuridão brilhar, ela se tornará em um céu estrelado
Não esconda a sua tristeza atrás de um sorriso
Porque cada uma dessas estrelas cintilantes brilhará sobre você

A resposta sempre nasceu da coincidência? Necessidade?
O caminho que escolhemos se tornará nosso destino
As esperanças e os sonhos aos quais nos seguramos
Certamente serão as luzes que nos guiarão

Composição: Goose House
Enviada por Flavioruru e traduzida por Caroline. Legendado por Lucas e mais 3 pessoas. Revisões por 9 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Shigatsu Wa Kimi No Uso

Ver todas as músicas de Shigatsu Wa Kimi No Uso