Rare
Selena Gomez
Rara
Rare
Amor
Baby
Você tem estado tão distante de mim ultimamente
You've been so distant from me lately
E ultimamente
And lately
Não quero nem te chamar de amor
Don't even wanna call you baby
Nos vi envelhecendo (envelhecendo)
Saw us getting older (older)
Queimando torradas na torradeira
Burning toast in the toaster
Minhas ambições eram muito altas
My ambitions were too high
Esperando por você no andar de cima (andar de cima)
Waiting up for you upstairs (upstairs)
Por que você age como se eu não estivesse lá?
Why you act like I'm not there?
Amor, agora parece que
Baby, right now it feels like
Parece que você não liga
It feels like you don't care
Por que você não reconhece que eu sou tão rara?
Why don't you recognize I'm so rare?
Eu estou sempre lá
Always there
Você não faz o mesmo por mim
You don't do the same for me
Isso não é justo
That's not fair
Eu não tenho tudo
I don't have it all
Eu não estou dizendo ter
I'm not claiming to
Mas eu sei que sou especial (muito especial), sim
But I know that I'm special (so special), yeah
E eu aposto que tem alguém lá fora
And I bet there's somebody else out there
Para me dizer que eu sou rara
To tell me I'm rare
Para fazer com que eu me sinta rara
To make me feel rare
Amor
Baby
Não me faça contar
Don't make me count up
Todas as razões para continuar com você
All the reasons to stay with you
Não há razões
No reason
Por que você e eu não estamos dando certo?
Why you and I are not succeeding?
Uh uh, mm, uh uh
Uh uh, mm, uh uh
Nos vi envelhecendo
Saw us getting older
Queimando pães na torradeira
Burning toast in the toaster
Minhas ambições eram muito altas (muito altas)
My ambitions were too high (too high)
Esperando por você no andar de cima (andar de cima)
Waiting up for you upstairs (upstairs)
Por que você age como se eu não estivesse lá? (Oh)
Why you act like I'm not there? (Oh)
Amor, agora parece que (o quê?)
Baby, right now it feels like (what?)
Parece que você não liga
It feels like you don't care
Por que você não reconhece que eu sou tão rara?
Why don't you recognize I'm so rare?
Eu estou sempre lá
Always there
Você não faz o mesmo por mim
You don't do the same for me
Isso não é justo
That's not fair
Eu não tenho tudo
I don't have it all
Eu não estou dizendo que tenho
I'm not claiming to
Mas eu sei que sou especial (muito especial), sim
But I know that I'm special (so special), yeah
E eu aposto que tem alguém lá fora
And I bet there's somebody else out there
Para me dizer que eu sou rara
To tell me I'm rare
Para fazer com que eu me sinta rara (sim, sim)
To make me feel rare (yeah, yeah)
Eu não vou implorar por você
I'm not gonna beg for you
Não vou deixar você me fazer chorar (ah, nah nah, me fazer chorar)
Not gonna let you make me cry (ah, nah nah, make me cry)
Não estou recebendo o suficiente de você (não-oh)
Not getting enough from you (no-oh)
Você não sabia que eu sou difícil de encontrar? (Encontrar, difícil de encontrar)
Didn't you know I'm hard to find? (Find, hard to find)
Nos vi envelhecendo
Saw us getting older
Queimando pães na torradeira
Burning toast in the toaster
Minhas ambições eram muito altas (muito altas)
My ambitions were too high (too high)
Esperando por você lá em cima
Waiting up for you upstairs
Por que você age como se eu não estivesse lá?
Why you act like I'm not there?
Amor, agora parece que
Baby, right now it feels like
Parece que você não liga (você não liga)
It feels like you don't care (you don't care)
Por que você não reconhece que eu sou tão rara? (Muito rara)
Why don't you recognize I'm so rare? (So rare)
Eu estou sempre lá
I'm always there
Você não faz o mesmo por mim, isso (isso) não é (não é) justo
You don't do the same for me, that's (that's) not (not) fair
Eu não tenho tudo (eu não tenho tudo)
I don't have it all (I don't have it all)
Eu não estou dizendo que tenho (eu não estou dizendo que tenho)
I'm not claiming to (I'm not claiming to)
Mas eu sei que sou especial (muito especial), sim
But I know that I'm special (so special), yeah
E eu aposto que tem alguém lá fora
And I'll bet there's somebody else out there
Para me dizer que eu sou rara
To tell me I'm rare
Para fazer com que eu me sinta rara (ooh, sim)
To make me feel rare (ooh, yeah)
Ah, ah (muito rara)
Ah, ah (so rare)
Rara
Rare
Ah, ah
Ah, ah
Rara
Rare
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: