Halt Mich

Ein wort von dir klingt wie tausend lieder,
Klingt hell in mir wieder
Rein wie glockenklang,
Lässt die flügel schwingen,
Die zu dir mich bringen,
Wo die angst sanft schmilzt, nur weil du es willst.

Ein blick von dir trifft in mir sich wieder,
Und wie klar nur sieht er,
In der dunkelheit.
Was ich tief verborgen,
Ward in dir geborgen.
Nie mehr scheinwelt, denn der vorhang fällt.

Halt mich, bis die nacht zu ende geht,
Halt mich, bis kein zweifel zwischen uns steht,
Und die nacht berührt uns sacht,
Trägt uns fort auf leisen schwingen.

Halt mich, bis die nacht zu ende geht,
Halt mich, bis kein zweifel zwischen uns steht,
Und die nacht berührt uns sacht,
Trägt uns fort auf leisen schwingen.

Deine gedanken hüllen mich schützend ein,
Bringen den goldenen schein,
Ganz egal wohin,
Deine gedanken an mich,
Sind mein anker, mein schiff,
Dem ich trauen mag, auf dem weg, tag für tag.

Halt mich, bis die nacht zu ende geht,
Halt mich, bis kein zweifel zwischen uns steht,
Und die nacht berührt uns sacht,
Trägt uns fort auf leisen schwingen.

Halt mich, bis die nacht zu ende geht,
Halt mich, bis kein zweifel zwischen uns steht,
Und die nacht berührt uns sacht,
Trägt uns fort auf leisen schwingen.

Fugir

Uma palavra de você soa como mil canções,
Parece luz em mim novamente
Puro como um sino soou,
Será que a ala swing,
Traga-me a você,
Onde o medo se funde suavemente, só porque você quer.

Um olhar de você me levar de novo,
E assim como ele vê claramente,
Na escuridão.
O que eu escondi,
Foi recuperado em você.
No mundo mais transparente, como a cortina cai.

Abraça-me até a noite chega ao fim,
Abraça-me, sem dúvida, está entre nós,
E a noite nos move suavemente,
Transporta-nos para longe de vibração silenciosa.

Abraça-me até a noite chega ao fim,
Abraça-me, sem dúvida, está entre nós,
E a noite nos move suavemente,
Transporta-nos para longe de vibração silenciosa.

Seu pensamento me alguns casos de proteção,
Traga o translúcido de ouro,
Não importa onde,
Seus pensamentos para mim,
São a minha âncora, meu navio,
Eu gosto de acreditar, no caminho, dia a dia.

Abraça-me até a noite chega ao fim,
Abraça-me, sem dúvida, está entre nós,
E a noite nos move suavemente,
Transporta-nos para longe de vibração silenciosa.

Abraça-me até a noite chega ao fim,
Abraça-me, sem dúvida, está entre nós,
E a noite nos move suavemente,
Transporta-nos para longe de vibração silenciosa.

Composição: Anna Kränzlein / Birgit Muggenthaler-Schmack / Martin Duckstein / Matthias Richter / Stephan Brunner / Thomas Lindner