Highlight No Naka de Bokura Zutto

これが最初で最後じゃないことを祈って
僕はまたここに立っている
苦しいくらい高鳴る鼓動を覚悟に変えて

当たり前じゃないって失ってからじゃ遅いって
容赦なく日々は迫り来る
責めようのない後悔は二度としたくない

消えてゆく記憶の中で
いくつもの永遠を奏でたい溢れるほど
君のために歌うこの声が届くと信じて
だから今も

ハイライトの中で僕らずっと
育んできたラブなストーリー
ハイライトこのまま生きてみようぜ
またこの景色この瞬間を感動を喜びを
いつかいつか命果てるまで
何度何度でも分かち合おう

これが宿命ならば全うしてみせる
与えられた使命ならばなおさら
なのに時折邪魔をしてくる

まさにこの世は
制御されたディストピア
好きを追いかけは鎖を張り巡らせる
正直やってらんないな

制御不能なユートピア
作り出そうよ悪夢に終わりを告げ
僕ら無限で有能さ
今手を掲げて

始めようか今日を僕らずっと
共鳴しながら待っていたんだ
始まりは惜しみなく踊ろうぜ
まだこの光は続くよ

ハイライトの中で僕らずっと
育んできたラブなストーリー
ハイライトこのまま生きてみようぜ
またこの景色この瞬間を感動を喜びを
いつかいつか命果てるまで
何度何度でも分かち合おう

Destaque No Meio de Nós Para Sempre

Eu rezo para que isso não seja o começo e o fim
Eu ainda estou aqui
Mudando meu coração que bate tão alto, quase dolorosamente

Não é algo óbvio, mas depois de perdê-lo, é tarde demais
Dias sem consolo se aproximam
Eu não quero mais ter arrependimentos que não possam ser superados

Dentro das memórias que estão desaparecendo
Eu quero tocar inúmeras eternidades, até transbordar
Acredite que minha voz cantando por você chegará
Então, mesmo agora

Sempre estaremos juntos dentro do destaque
A história de amor que cuidadosamente construímos
Vamos viver assim, dentro do destaque
Novamente, vamos nos emocionar com essa paisagem, esse momento, essa alegria
Até que um dia, até que a vida acabe
Vamos compartilhar, repetidas vezes

Se isso for o destino, vamos mostrar completamente
Até mesmo a missão que nos foi dada
Mas às vezes, ela se torna um obstáculo

Este mundo é claramente
Uma distopia controlada
O amor é usado para girar as correntes
Não estamos sendo honestos

Uma utopia impossível de controlar
Vamos criar um fim para esse pesadelo
Nós somos infinitos e inúteis
Agora, levante as mãos

Vamos começar hoje, para sempre
Esperando enquanto ressoamos juntos
O começo não precisa ser tímido, vamos dançar
Ainda há luz que continua

Sempre estaremos juntos dentro do destaque
A história de amor que cuidadosamente construímos
Vamos viver assim, dentro do destaque
Novamente, vamos nos emocionar com essa paisagem, esse momento, essa alegria
Até que um dia, até que a vida acabe
Vamos compartilhar, repetidas vezes

Composição: Mami Sasazaki