Sore wa Chiisana Hikari no you na

僕だけが見てた
君のこと
過去も未来も
悲しみも喜びも
全て

大人になるってきっと
優しくなることだと信じていた
子供の頃の
僕のままに

君のこと守りたいと思う
暗闇から目覚めても
僕を待ち受けてる彼方で
二人を隠したこの街に
誰も知らない雪が降っていた
君は僕の胸に刻まれた
一番深い傷跡のようで
君が笑うこの世界の歌
取り戻すよ

どの部屋の時計も
少しズレていてさ
僕らはいつも
言葉をかけ違う歯車

一人ぼっちで泣いた
ヒーローごっこ
伸ばす前に
くじけた両手で
君の頬に触れた

君のこと壊したいと思う
世界は夢の狭間で
黒い祈りを張りんで
大事なものだとなでていた
優しい指がねじれてゆく
僕はただ僕のために
力なきこの手を
微かな輝きの方へ
もがいてみる
君の歌う未来へ
導いてよ

守りたいと思う
紛れもなく
温かい場所が
あることを信じてる
寂しさに食われた優しさが
白い雪に湯もれていく夜
君は僕の胸に
小さな火を灯す
古い傷跡のようで
微笑んでよ
この世界の暗闇から
目覚めてゆく光のような
君の歌

僕だけが見てた
君のこと

A Pequena Luz que Reside em Mim

Eu era o único lhe observando
Vendo seus atos
Seu passado e futuro
Suas tristezas e felicidades
Tudo

Sempre acreditei que crescer
Significava se tornar mais gentil
Mas não sou tão diferente
De quando era uma criança

Sinto que quero proteger você
Mesmo se eu acordar na escuridão profunda
Naquele outro lado da cidade
A cidade que nos escondeu
Onde a neve esquecida recaí
Você é como uma cicatriz profunda
Que ficará marcada para sempre em mim
Por isso recuperei esta canção dentre tantas
Porque uma vez ela te fez sorrir

Os relógios dessa sala
parecem estar errados
Mesmo assim nós sempre desalinhamos
as nossas engrenagens de palavras

Eu brincava de herói sozinho
Mesmo chorando
Lhe estendi ambas
As mãos hesitantes
Para secar suas lágrimas

O mundo quer lhe destruir
Ele sonha que isso ocorra
Reza uma prece sombria para tal
Os dedos suaves que acariciam
Se curvam e contorcem!
Por minha causa, e apenas por ela
Lhe estendo as mãos sem força
Na busca de uma fraca luz
Veja, estou me esforçando
Pelo futuro que lhe verei cantar
Mostre-me o caminho!

Estou acreditando na existência
De um lugar bom
Um local aconchegante
Eu acreditarei nisso
Sua gentileza, devorada pela tristeza
Enterrada sob a neve branca
Você está no meu coração
Acendendo uma pequena chama
Essas cicatrizes antigas
Seu sorriso
Toda a escuridão desse mundo
Irá se dissipar para
Ouvir a sua canção

Eu era o único lhe observando
Vendo seus atos

Composição: