Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.877

Back To The Streets (feat. Jhené Aiko)

Saweetie

Letra

De Volta Às Ruas (part. Jhené Aiko)

Back To The Streets (feat. Jhené Aiko)

Estaciono no meu bairro, a mais bem-vestida
Pull up in my hood best dressed

Próxima moda, atualize, quem é o próximo?
Next thing, upgrade, who's next?

Menino rico, tenho ele preparado
Rich boy got him on deck

Bom garoto, falo pra ele "vai buscar"
Good boy, tell that nigga fetch

Coloquei meu novo homem na coleira
I put my new man on a leash

Troquei meu macho anterior, ele era só um empréstimo
Traded in my old nigga, he was just a lease

Eu ando pela cidade até ir embora
I ride around town till I leave

Eu dei uma chance pra ele e mandei ele de volta às ruas
I gave the boy a round spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

Sim, eu mandei ele de volta às ruas
Yeah, I spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

De volta às ruas
Back to the streets

Tão limpa quando chego no local
So clean when I pull up to the scene

Grandes metas, e a responsável sou eu
Big goals, and I put that on me

Tá pensando o quê?
What you thinkin'?

O que tá rolando?
What's good?

Foda-se como você se sente e eu gostaria que um mano ousasse
Fuck how you feel and I wish a nigga would

Tive que acertar o troféu Heisman nos parças
Had to hit the heisman on ya homies

Chegando aqui, apenas vadias fodas
Steppin' in here, bad bitches only

Meu ex costumava agir como se fosse meu dono
My ex used to act like he owned me

Não é o suficiente me tratar como só um troféu
Ain't enough just to treat me like a trophy

Eu vivi isso, superei, sabia que tinha que jogar fora
I had that, past that, knew I had to trash that

Chutei a bunda dele, fiz ele virar flashback
Bounced on his ass, turn that boy into a flashback

Eu sou uma vadia 5 estrelas com valor
I'm a 5 star bitch with the price tag

Tenho que encontrar alguém do mesmo nível
Gotta find me somebody that could match that

Meu último me deu nos nervos
My last one got on my last nerve

Me fez mudar minha senha
Made me go change my password

Eu fiz a curva com um desvio ruim
I hit the curve with bad swerve

Você sabe que a decisão é minha
You know I get the last word

Estaciono no meu bairro, a mais bem-vestida
Pull up in my hood best dressed

Próxima moda, atualize, quem é o próximo?
Next thing, upgrade, who's next?

Menino rico, tenho ele preparado
Rich boy got him on deck

Bom garoto, falo pra ele "vai buscar"
Good boy, tell that nigga fetch

Coloquei meu novo homem na coleira
I put my new man on a leash

Troquei meu macho anterior, ele era só um empréstimo
Traded in my old nigga, he was just a lease

Eu ando pela cidade até ir embora
I ride around town till I leave

Eu dei uma chance pra ele e mandei ele de volta às ruas
I gave the boy a round spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

Sim, eu mandei ele de volta às ruas
Yeah, I spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

De volta às ruas
Yeah, back to the streets

De volta às ruas, te mandi de volta pra tuas quebrada
Back to the streets, sent you back to your old hood

Aceite, baby, é pro seu próprio bem
On hood, baby this is for your own good

Eu sou uma vadia jogadora e você sabia disso
I'm a player ass bitch and you knew it

Me diverti, agora tô pronta pra um pau novo
Had a good time, now I'm ready for some new dick

Passei pra Saweetie, agora você acertou, já acabou
Passed it to saweetie, now you hit it, through with it

Na real, não tem mais nada a ver com isso
There it ain't really nothin' else to do with it

Sim, você sabe que eu subi de nível
Yeah, you know I leveled up

Não posso ficar estagnada
I can't be stuck

Mas te desejo boa sorte
I wish you luck though

Se considere abençoado
Consider yourself blessed

Você conseguiu transar com a mais foda
You got to fuck with the baddest

Você sabe que eu não posso ser controlada, eu tenho que pular fora
You know that I can't be capped, I gotta dip out

Estaciono no meu bairro, a mais bem-vestida
Pull up in my hood best dressed

Próxima moda, atualize, quem é o próximo?
Next thing, upgrade, who's next?

Menino rico, tenho ele preparado
Rich boy got him on deck

Bom garoto, falo pra ele "vai buscar" (yeah)
Good boy, tell that nigga fetch (yeah)

Coloquei meu novo homem na coleira (na coleira)
I put my new man on a leash (on a leash)

Troquei meu macho anterior, ele era só um empréstimo (ooh)
Traded in my old nigga, he was just a lease (ooh)

Eu ando pela cidade até ir embora (até ir embora, ooh)
I ride around town till I leave (till I leave, ooh)

Eu dei uma chance pra ele e mandei ele de volta às ruas
I gave the boy a round spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

Sim, eu mandei ele de volta às ruas
Yeah, I spin him back to the streets

Tipo la-da-dee-da-dee-da
Like la-da-dee-da-dee-da

De volta às ruas
Back to the streets

La-da-dee-da-dee-da
La-da-dee-da-dee-da

De volta às ruas
Back to the streets

De volta às ruas
Ba-back to the streets

La-da-dee-da-dee-da
La-da-dee-da-dee-da

Sim
Yeah

De volta às ruas
Back to the streets

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção