My Dreams of 8
The age of tragedies, my vision of a fallen empire
Like a lantern that burned out in ecstacy
Lighting the path of blood and honour into time
For eternity, forever reminding me, forever changing time
The man against time, in scorn against decline
One state, one folk, one leader, a true revelation
The purest essence of the cult of our blood
For infinity, flowing inside me, forever binding me
My dream of your empire
Fills me with joy
For it is also my fate
To end this life of strife in tragedy
Live by the sword they say, thus I shall live
Let my words be my blade, let my songs be my spear
My dream of your empire
Fills me with joy
For it is also my fate
To end this life of strife in tragedy
Or supremacy
Meus Sonhos de 8
A idade das tragédias,a minha visão de um império caído
Como uma lanterna que ardia em êxtase
Iluminando o caminho de sangue e honra, no tempo
Para a eternidade, para sempre me fazendo lembrar, mudando o tempo para sempre
O homem contra o tempo, com desprezo contra o declínio
Um estado, um povo, um líder, uma verdadeira revelação
A mais pura essência do culto do nosso sangue
Para o infinito, fluindo dentro de mim, sempre vinculado a mim
Meu sonho de seu império
Me preenche de alegria
Pois este também é o meu destino
de acabar com esta vida de lutas em tragédia
Vive pela espada eles dizem, assim, viverei
Que minhas palavras sejam minha lâmina, que minhas canções sejam minha lança
Meu sonho de seu império
Me preenche de alegria
Pois este também é o meu destino
de acabar com esta vida de lutas em tragédia
ou em supremacia