Kesshou

足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶過去して
ついに手にとった
震え出した
この振動伝わる

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を張って

引かれ合っていた まだ強く強く
ピンと張ったままで引き寄せて
心にぎゅっと結びつけて
ほら迷っても辿り着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

偶然は連なって
今、必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
心にずっと残る温もりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

思えば思うほど
引き寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は硬く、熱く、長く、太く

信じ合っていた まだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれ合っていた まだ強く強く
ピンと張ったままで引き寄せて
心にぎゅっと結びつけて
ほら迷っても辿り着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

Final

O fio que está ligado aos meus pés
Se estende infinitamente e brilha
Aonde quer que você vá
Eu vou te seguir do mesmo jeito

Preparada para desafiar as probabilidades
Tenho saudades de memórias nostálgicas
Que finalmente voltaram
E me fazem tremer
Você pode sentir essa vibração

Meu peito latejando
Quer encontrar as respostas

Fomos atraídos um pelo outro ainda fortes ainda fortes
Então com minhas mãos eu segurei o fio
E o amarrei com força em nossos corações
Porque esta é a prova de que estamos conectados aqui
Porque podemos nos encontrar

De novo e de novo

As escolhas que fiz repetidamente
Todas elas tem significado
Não há engano
Essas lágrimas me levam a este lugar

Uma série de coincidências
Agora muda para o inevitável

A mão que estende ainda está muito muito longe
E ainda assim tenho certeza de lembrar
O calor que permanece em meu coração
Vou continuar a ser mantida viva  assim como naquele dia
Não importa o que aconteça amanhã ainda estaremos juntos

Mais eu penso sobre isso
A mão que se estende para mim fica mais vermelha
Esse fio é apertado  duro, grosso e longo

Acreditávamos um no outro ainda fortes, ainda fortes
Quando eu fecho meus olhos, você está lá

Fomos atraídos um pelo outro ainda fortes, ainda fortes
Então com minhas mãos eu segurei o fio
E o amarrei com força em nossos corações
Você pode chegar lá mesmo se você se perder
Porque está é a prova de que estamos conectados aqui

Eu vou te encontrar de novo e de novo

Composição: kegani (LIVE LAB.)