Younger
Ruel
Mais Jovem
Younger
Você e eu costumávamos andar pelas ruas à noite
You and I used to walk the streets at night
Nossos pais não sabiam
Our parents didn't know
Mantínhamos a TV ligada
Kept the TV going
Deixávamos acesas todas as luzes do quarto
Left on all the bedroom lights
E não, eu não vi você desde então
And no I haven't seen you since
Nós perdemos toda a nossa inocência
We lost all our innocence
Você me deixou no escuro
You left me in the dark
Enquanto você bebia no parque
While you drink in the park
Nunca foi o mesmo de novo
Never be the same again
Você e eu éramos tão, tão próximos
You and me were so, so close
Talvez seja isso que dói mais
Maybe that's what hurts the most
Está fora das minhas mãos
It's out of my hands
Eu fiz o que pude
I've done what I can
Então eu prendo minha respiração
So I just save my breath
No fundo do meu coração eu
Deep in my heart I
Sei que acabou
Know that it's over
Excluí seu número
Deleted your number
Então eu não posso te ligar
So I can't call you
Te chamo de meu irmão
Call you my brother
Do jeito que costumávamos nos chamar
The way that we used to
Quando éramos mais jovens, mais jovens
When we were younger, younger
Eu vi você na outra noite
I saw you just the other night
Eu nem te reconheci
I didn't even recognize you
Ache isso meio estranho
Find it kind of strange
Acho que as pessoas mudam
Guess that people change
Mas eu não esperava que você mudasse
But I didn't expect you to
Você e eu éramos tão, tão próximos
You and me were so, so close
Talvez seja isso que dói mais
And maybe that's what hurts the most
Está fora das minhas mãos
It's out my hands
Fiz o que pude
Done what I can
Então eu apenas prendo minha respiração
So I just save my breath
No fundo do meu coração eu
Deep in my heart I
Sei que acabou
Know that it's over
Excluí seu número
Deleted your number
Então eu não posso te ligar
So I can't call you
Te chamo de meu irmão
Call you my brother
Do jeito que costumávamos nos chamar
The way that we used to
Quando éramos mais jovens, mais jovens
When we were younger, younger
Tentando entrar em contato com você
Tryna get in touch with you
Eu não sei por onde você esteve
I don't know where you've been
Ter uma conversa
Have a conversation
Mas você nunca me deixará entrar
But you'll never let me in
Eu tentei, eu tentei
I've tried, I've tried
Eu tentei com você mil vezes
I've tried with you a thousand times
Talvez eu não tenha que ser o vilão no final
Maybe I don't have to play the bad guy in the end
Porque eu tenho tentado o suficiente ser um amigo melhor
'Cause I've been trying hard enough to be a better friend
Eu tentei, eu tentei
I've tried, I've tried
Mas estamos sem tempo
But we're out of time
No fundo do meu coração eu
Deep in my heart I
Sei que acabou
Know that it's over
Excluí seu número
Deleted your number
Então eu não posso te chamar
So I can't call you
Meu irmão
My brother
Do jeito que costumávamos
The way that we used to
Quando éramos mais jovens, mais jovens
When we were younger, younger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: