Painkiller
Ruel
Analgésico
Painkiller
Você é meu analgésico
You’re my painkiller
Quando meu cérebro fica amargo
When my brain gets bitter
Você me mantém perto
You keep me close
Você me mantém perto
You keep me close
Eu tenho assentos na primeira fila para viver ao lado do parque
I got front row seats for the park side livin'
Me sinto como o único, mas eu sou um em um bilhão
Feel like the one but I’m one in a billion
Adolescência cínica e eu realmente não sei
Teenage cynical and I don’t really know
Qual é o sentido de viver se meu coração estiver partido?
What’s the point of living if my heart gets broken?
Dirigindo na estrada, esperando por uma colisão frontal
Driving on the road, waiting for head-on collision
Funeral na primavera, eu sinto sua falta, mas eu preferiria ficar sozinho
Springtime funeral, I miss you but I’d rather be alone
Para me manter longe de
To keep me from
Corações partidos, dores de cabeça
Heartbreaks, headaches
O médico diz que eu fui diagnosticado com
The doctor says I’m diagnosed with
Dias de merda, erros
Shit days, mistakes
Mas eu vou ficar bem
But I’ll be fine
Mas eu vou ficar bem
But I’ll be fine
Porque você é meu analgésico
‘Cause you’re my painkiller
Quando meu cérebro fica amargo
When my brain gets bitter
Você me mantém por perto
You keep me close
Quando eu tenho sido infeliz
When I’ve been miserable
E leva uma eternidade
And it takes forever
Para deixar meu cérebro melhorar
To let my brain get better
Você me mantém por perto
You keep me close
Você me mantém por perto
You keep me close
Assentos da janela quando o avião levanta voo
Window seats as the plane starts leavin'
Sinto falta daquelas ruas onde meus joelhos estavam sangrando
Miss those streets where my knees were bleedin'
Veterano com saudades de casa
Homesick veteran
Eu deixei minha cama novamente
I left my bed again
Ah, procurando por
Oh, looking for
Corações partidos, dores de cabeça
Heartbreaks, headaches
O médico diz que eu fui diagnosticado com
The doctor says I’m diagnosed with
Dias de merda, erros
Shit days, mistakes
Mas eu vou ficar bem
But I’ll be fine
Mas eu vou ficar bem
But I’ll be fine
Porque você é meu analgésico
’Cause you’re my painkiller
Quando meu cérebro fica amargo
When my brain gets bitter
Você me mantém por perto
You keep me close
Quando eu tenho sido infeliz
When I’ve been miserable
E leva uma eternidade
And it takes forever
Para deixar meu cérebro melhorar
To let my brain get better
Você me mantém por perto
You keep me close
Você me mantém por perto
You keep me close
Por favor, nunca me deixe porque eu mal estou aguentando
Please, never leave me ‘cause I’m barely holdin' on
Você me dá uma razão para continuar respirando
You give me a reason to keep on breathin'
Porque você é meu analgésico
‘Cause you’re my painkiller
Quando meu cérebro fica amargo
When my brain gets bitter
Você me mantém por perto
You keep me close
Quando eu tenho sido infeliz
When I’ve been miserable
E leva uma eternidade
And it takes forever
Para deixar meu cérebro melhorar
To let my brain get better
Você me mantém por perto
You keep me close
Você me mantém por perto
You keep me close
Eu sei que você me ouve (perto)
I know you hear me (close)
Sim (perto)
Yeah (close)
Perto
Close
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: