Behind Closed Doors
Rise Against
Atrás De Portas Fechadas
Behind Closed Doors
Cadeiras arremessadas e mesas derrubadas
Chairs thrown and tables toppled
Mãos armadas com garrafas quebradas
Hands armed with broken bottles
Permanecendo sem chance de vencer mas
Standing no chance to win but
Não estamos fugindo, não estamos fugindo
We're not running, we're not running
Há um ponto que acho que estamos errados
There's a point I think we're missing
É no ar onde levantamos nossos punhos
It's in the air we raise our fists in
Nos sorrisos que damos a nós mesmos
In the smiles we cast each other
Minha irmã, meu irmão
My sister, my brother
Sobre o tempo que desistimos da esperança e
About the time we gave up hope and
Nós nunca achamos essas fechaduras abertas
We never find these locks still open
Tropeçando em pedras não viradas
Stumbling on stones unturned
O ferimento que sentimos, nós todos achamos
The hurt we feel, we all have found
As vidas que perdemos em tal mudança
The lives we've lost in such a change
Mas tudo que eles vêem é traição
But all they see is treason
Apesar de que não temos obrigação de ficar vivos
Although we have no obligation to stay alive
Em costas quebradas imploramos por misericórdia, nós iremos sobreviver
On broken backs we beg for mercy, we will survive
(Quebrando) eu não serei deixado aqui
(Break out) I won't be left here
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Fogueiras queimam como faróis
Bonfires burn like beacons
Guiando o perdido e o fraco
Guiding the lost and weakened
Chamas dançam em ondas quebrando
Flames dance on crashing waves
Guiando navios que vagam
Guiding ships who've gone a stray
Acabou o tempo, vamos parar e pensar através disso
Time out, let's stop and think this through
Todos nós temos coisas melhores a fazer
We've all got better things to do
Uma conversa em círculos correm num lugar
A talk in circles run in place
Respostas bem na minha cara
Answers inches from my face
Apesar de que não temos obrigação de ficar vivos
Although we have no obligation to stay alive
Em costas quebradas imploramos por misericórdia, nós iremos sobreviver
On broken backs we beg for mercy, we will survive
(Quebrando) eu não serei deixado aqui
(Break out) I won't be left here
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Olhos roxos, dedos quebrados
Black eyes, broken fingers
O sangue goteja e eu deixo correr
Blood drips and I let it run
Pelos meus lábios até minhas gengivas inchadas
Down my lips and to my swollen gums
Quando a esperança é inexistente
When hope is non-existent
Nossos instintos gritam juntos: corra
Our instincts all scream: run
Nós nunca viramos nossas costas e nem mordemos nossas línguas
We never turn our backs or even bite our tongue
Apesar de que não temos obrigação de ficar vivos
Although we have no obligation to stay alive
Em costas quebradas imploramos por misericórdia, nós iremos sobreviver
On broken backs we beg for mercy, we will survive
(Quebrando) eu não serei deixado aqui
(Break out) I won't be left here
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Apesar de que não temos obrigação de ficar vivos
Although we have no obligation to stay alive
Em costas quebradas imploramos por misericórdia, nós iremos sobreviver
On broken backs we beg for mercy, we will survive
(Quebrando) eu não serei deixado aqui
(Break out) I won't be left here
Atrás de portas fechadas
Behind closed doors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise Against e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: