Honnou

I just want to be with you tonight
I know that you want to be in my bed

約束はいらないわ
果てされないことなど大嫌いなの
ずっと繋がれていたいわ
朝が来ない窓辺を求めているの

どうして歴史の上に言葉が生まれたのか
太陽酸素海風
もう十分だったはずでしょう

寂しいのはお互い様で
正しく舐め合う傷は誰も何も咎められない
肥むほどいて命に戯れる

気まぐれを許して
今更なんて思わずに逆立てよ
もっと中まで入って
あたしの衝動を突き動かしてよ

全部どうでもいいと言っていたいような月の日
列島間カテゴライズ
そういうの忘れてみましょう

終わりにはどうせ一人出し
この際からの真実を押し通して耐えて行くのがいい
鋭いその目線が好き

約束はいらないわ
果てされないことなど大嫌いなの
ずっと繋がれていたいわ
朝が来ない窓辺を求めているの

気まぐれを許して
今更なんて思わずに逆立てよ
もっと中まで入って
あたしの衝動を突き動かしてよ

Instinto

Eu só quero estar com você essa noite
Eu sei que você quer estar em minha cama

Eu não preciso das suas promessas
Eu odeio coisas deixadas pela metade
Eu quero estar conectado a você para sempre
Eu desejo uma janela onde a manhã nunca chegue

Como a linguagem surgiu ao longo da história?
Sol, oxigênio, oceano, ar
Isso não deveria ser o suficiente?

Nós dois estamos nos sentindo sozinhos
Não podemos culpar nada nem ninguém por lambermos as feridas um do outro, e com razão
Eu desato o nó do kimono, muito parecido com a minha vida

Me perdoe por eu ser tão temperamental
Apenas se apresse e não pense sobre como é tarde demais
Venha ainda mais fundo dentro de mim
Satisfaça meus desejos

A luz da lua quase me faz querer te dizer que eu não me importo
Complexo de inferioridade, categorizando
Vamos esquecer tudo isso

Eu vou estar sozinha no fim de qualquer jeito
Então eu prefiro morrer carregando minhas falsas esperanças por enquanto
Eu amo seu olhar penetrante

Eu não preciso das suas promessas
Eu odeio coisas deixadas pela metade
Eu quero estar conectado a você para sempre
Eu desejo uma janela onde a manhã nunca chegue

Me perdoe por eu ser tão temperamental
Apenas se apresse e não pense sobre como já é tarde demais
Venha ainda mais fundo dentro de mim
Satisfaça meus desejos

Composição: Shiina Ringo