La Vita È Adesso
Renato Russo
A Vida É Agora
La Vita È Adesso
A vida é agora
La vita è adesso
No velho hotel da terra
Nel vecchio albergo della terra
E cada um em um quarto
E ognuno in una stanza
E numa história de manhãs mais claras
E in una storia di mattini più leggeri
E céus estampados de esperança
E cieli smarginati di speranza
E de silêncios para escutar
E di silenzi da ascoltare
E você se surpreenderá a cantar
E ti sorprenderai a cantare
Mas não sabe porque
Ma non sai perché
A vida é agora
La vita è adesso
Nas tardes que acabam de esfriar
Nei pomeriggi appena freschi
Quando te vem o sono
Che ti viene sonno
E os sinos transformando as nuvens
E le campane girano le nuvole
E chove em seus cabelos
E piove sui capelli
E sobre as mesas de um café ao ar livre
E sopra i tavolini dei caffè all'aperto
E você se pergunta incerto: Quem é você?
E ti domandi incerto chi sei tu
É você, é você, é você
Sei tu, sei tu, sei tu
É você que empurra para frente o coração
Sei tu che spingi avanti il cuore
E o trabalho difícil
Ed il lavoro duro
De ser um homem e não saber
Di essere uomo e non sapere
O que será o futuro
Cosa sarà il futuro
É você no tempo que faz maior
Sei tu, nel tempo che ci fa più grandi
E sozinho em meio ao mundo
E soli in mezzo al mondo
Com a ânsia de procurar juntos
Con l'ansia di cercare insieme
Um bem mais profundo
Un bene più profondo
E um outro que te der fôlego
E un altro che ti dia respiro
E que se curvam em sua direção
E che si curvi verso te
Com uma expectativa de querer mais
Con un'attesa di volersi di più
Sem saber o que é
Senza capire cos'è
E você que me troca olhares
E tu che mi ricambi gli occhi
Neste instante imenso
In questo instante immenso
Sobre a conversa das pessoas
Sopra il rumore della gente
Diga-me se isso há um senso
Dimmi se questo ha un senso
A vida é agora
La vita è adesso
No ar tenro
Nell'aria tenera
Após o jantar
Di un dopocena
E rostos de crianças contra o vidro
E musi di bambini contro i vetri
E os prados que são alisados como gatinhos
E i prati che si lisciano come gattini
E estrelas que brilham como faróis, aos milhões
E stelle che si appicciano ai lampioni, millioni
Enquanto você se pergunta onde está?
Mentre ti chiederai dove sei tu
Onde está, onde está, onde está
Sei tu, sei tu, sei tu
É você que trará seu amor
Sei tu che porterai il tuo amore
Por cem mil caminhos
Per cento e mille strade
Porque não há jamais o fim da viagem
Perché non c'è mai fine al viaggio
Ainda que um sonho caia
Anche se un sogno cade
É você que traz um vento novo em seus braços
Sei tu che hai un vento nuovo tra le braccia
Enquanto vem ao meu encontro
Mentre mi vieni incontro
E aprenderá que para morrer
E imparerai che per morire
Te bastará um por-do-sol
Ti basterà un tramonto
E uma alegria que faz mal demais
In una gioia che fa male di più
De tanta melancolia
Della malinconia
E em uma noite dessas você se encontrará
Ed in qualunque sera ti troverai
Não se jogue fora
Non ti buttare via
E não deixe de ir um dia
E non lasciare andare un giorno
Para reencontrar a si mesmo
Per ritrovar te stesso
Filho de um céu tão lindo
Figlio di un cielo così bello
Porque a vida se agora, agora, agora
Perché la vita è adesso, adesso, adesso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Russo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: