Tweedia

Rei Yasuda

Original Tradução Original e tradução
Tweedia

Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de kagayaku yo

Ano toki no ano shunkan iki nante dekinai kurai
Hitori kiri kurayami de tatazundeta

Shiawase wo sagasu tabi mayotte wa miushinai
Itsukara ka tomaru koto wo wasurete ita

"Doushita no?" anata no koe ga shita no.
Yatto mitsukerareta hontou no "I"

Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru ki ga shita
Hitori de tsurai toki ga kite mo kowakunai yo ne
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo

Ugokidasu machi no naka ippo wo fumidasu tabi
Soko ni wa mou mukashi no watashi wa inai no

Tojikaketa arubamu no messeeji
Ima mo iroasenai no wa tweedia

Arigatou, egao de ite kurete
Sore dake de kagayaku no namida mo
Hitori de tsurai yoru ga kite mo kowakunai kara
Shinjiteru no kizuna wo donna toki mo

Setsunasa mo nigai omoide mo kasane awasetara
Hanabira mitai da ne waraeru

Arigatou, tonari ni ite kurete
Sore dake de tsuyoku nareru itsu datte
Hitori ja nai yo donna toki demo koko ni iru kara ne
Kono sekai de anata to deaeta kara

My wish...
For you...

Tweedia

Obrigada por estar ao meu lado
Só por causa disso, posso brilhar ainda mais

Naquele tempo, daquele momento, eu mal podia respirar
Estava sozinha no coração das trevas

Toda vez que procurava a felicidade, perdia tudo de vista, já que perdia a mim mesma
Eu já tinha esquecido quando parar

"Qual é o problema?" eu ouvi a sua voz
Ao mesmo tempo, finalmente descobri o meu amor verdadeiro

Obrigada por estar sempre ao meu lado
Só por causa disso, sinto que posso ficar mais forte
Mesmo quando enfrentar tempos dificíeis sozinha, não terei medo
Porque a qualquer momento, acredito em nossos lanços

Toda vez que dou um passo nesta cidade movimentada
O velho eu não está mais lá

A mensagem no álbum encadernado
Até agora, a tweedia permanece inalterável

Obrigada por sorrir ao meu lado
Só por causa disso, essas lágrimas também são reluzentes
Mesmo quando enfrentar as noites difícies sozinha, não terei medo
Porque a qualquer momento, acredito em nossos lanços

Quando os momentos dolorosos e as memórias amargas se coincidem
Eles se parecem com pétalas e me fazem rir

Obrigada por estar sempre ao meu lado
Só por causa disso, sinto que posso sempre ficar mais forte
Não estou mais sozinha, porque você está aqui, não importa quando
Desde que eu já te conheci neste mundo

Meu desejo...
Para você...

Enviada por Miley e traduzida por Miley.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Rei Yasuda

Ver todas as músicas de Rei Yasuda