Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 490

Sellers Of Flowers

Regina Spektor

Letra

Vendedores de Flores

Sellers Of Flowers

Os vendedores de flores
The sellers of flowers

Compram rosas velhas
Buy up old roses

Eles puxam as pétalas mortas
They pull off dead petals

Como velhos vendedores de alface
Like old heads of lettuce

E vendem elas como novas
And sell ’em as new ones

Por um preço mais barato e mais justo
For cheaper and fairer

Porém elas morrem pela manhã
But they die by the morning

Então, quem é o vencedor?
So who is the winner?

Nem as rosas
Not the roses

Nem os compradores
Not the buyers

Nem os vendedores
Not the sellers

Talvez o inverno
Maybe winter

Porque o inverno está chegando
Cause winter is coming

Logo após o verão
Soon after summer

Ele corre mais rápido, mais rápido
It runs faster, faster

Perseguindo o outono
Chasing off Autumn

Nós vamos de um sol quente para apenas um sol branco
We go from a warm sun to only a white sun

Vamos de um grande sol para apenas um pequeno
We go from a large sun to only a small one

Quando era menina eu andava através do mercado
When I was a small girl I walked through the market

Segurando a mão do meu pai, metade da mão enluvada
Holding my dad’s hand, mitten in gloved hand

À noite havia rosas iluminadas em caixas de vidro
At night there were roses lit up in glass boxes

O calor das lâmpadas evitava que elas congelassem no inverno
The heat-lamps would keep them from freezing in winter

Nós nunca as compramos, mas alguém deve ter comprado
We never bought them but somebody must have

Talvez elas conseguiram ou talvez elas cogelaram
Maybe they made it or maybe they froze up

Antes de qualquer pessoa colocá-las na água
Before any person had put them in water

Com a esperança de que ainda estavessem vivas pela manhã
And hoped that they’d still be alive by the morning

Quem é o vencedor?
Who’s the winner?

Nem as rosas
Not the roses

Nem os compradores
Not the buyers

Nem os vendedores
Not the sellers

Nem os contadores
Not the tellers

Dessas histórias
Of these stories

Nem os pais
Not the fathers

Nem seus filhos
Not their children

Não aqueles despertos
Not those waking

Em uma noite escura
On a dark night

Através de uma memória
Through a memory

Que eles esqueceram
They’re forgetting

Quem é o vencedor? Quem é o vencedor?
Who’s the winner? Who’s the winner?

Talvez o inverno, talvez o inverno
Maybe winter, maybe winter

Alguém pisa em uma luz dentro de um túnel
Somebody steps on a light through a tunnel

Eles estão segurando um pedaço de sua mente nos escombros
They’re holding a piece of their mind in the rubble

Espere, eu não vou desistir
Hold on I won’t let go

Eu quero saber
I want to know

Mas ninguém vive tempo suficiente
But no one lives long enough

Para ver o resultado
To see the outcome

Para saber todas as respostas
To know any answers

Para saber qual é o ponto
To know what the point is

Para saber se o inverno
To know if the winter

Nunca chegou mais perto
Ever came closer

Que naquela noite
Than on that night

Quando entrei com meu pai
When I walked with my father

Um pequeno pedaço de gelo
A small piece of ice

Hospedado na minha mente
Lodged in my mind

Hospedado em meus pensamentos, hospedado nos meus olhos
Lodged in my thoughts, lodged in my eyes

Frio por todo lugar, frio por todo lugar
Cold all around, cold all around

Quente por dentro, quente por dentro
Warm from inside, warm from inside

Quem é o vencedor?
Who’s the winner?

Nem as rosas
Not the roses

Nem os compradores
Not the buyers

Nem os vendedores
Not the sellers

Nem os contadores
Not the tellers

Dessas histórias
Of these stories

Nem os pais
Not the fathers

Nem seus filhos
Not their children

Quem é o vencedor?
Who’s the winner?

Nem as rosas
Not the roses

Nem os compradores
Not the buyers

Nem os vendedores
Not the sellers

Nem os contadores
Not the tellers

Dessas histórias
Of these stories

Nem os pais
Not the fathers

Nem seus filhos
Not their children

Não aqueles andando
Not those walking

Em uma noite escura
On a dark night

Através de uma memória
Through a memory

Que eles estão esquecendo
They’re forgetting

Quem é o vencedor? Quem é o vencedor?
Who’s the winner? Who’s the winner?

Talvez o inverno, talvez o inverno
Maybe winter, maybe winter

Quem é o vencedor? Quem é o vencedor?
Who’s the winner? Who’s the winner?

Talvez o inverno, talvez o inverno
Maybe winter, maybe winter

Quem é o vencedor? Quem é o vencedor?
Who’s the winner? Who’s the winner?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Regina Spektor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rivaldo e traduzida por Jadna. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção