Ghostbusters

Ray Parker Jr

Original Tradução Original e tradução
Ghostbusters

(Ghostbusters!)

If there's something strange
In your neighborhood
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)

If there's something weird
And it don't look good
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)

I ain't 'fraid of no ghost
I ain't 'fraid of no ghost

If you're seeing things
Running through your head
Who can you call?
(Ghostbusters!)

An invisible man
Sleepin' in your bed?
Ow, who you gonna call?
(Ghostbusters!)

I ain't 'fraid of no ghost
I ain't 'fraid of no ghost

Who you gonna call?
(Ghostbusters!)

If you're all alone
Pick up the phone
And call
(Ghostbusters!)

I ain't 'fraid of no ghost
Ooh, I hear it likes the girls
Hm, I ain't 'fraid of no ghost
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Who you gonna call?
(Ghostbusters!)

Mmm, if you've had a dose of a
Freaky ghost, baby
You better call
(Ghostbusters!)
Ow!

Lemme tell ya something:
Bustin' makes me feel good!

I ain't 'fraid of no ghost
I ain't 'fraid of no ghost

Don't get caught alone oh, no
(Ghostbusters!)
When it comes through your door
Unless you just a-want some more
I think you better call
(Ghostbusters!)

Ow! Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Uh, think you better call
(Ghostbusters!)
Haha, who you gonna call?
(Ghostbusters!)
I can't hear you

Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Louder!
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Who can you call?
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Uh, it likes the girls too
(Ghostbusters!)

Os Caça-fantasmas

(Os Caça-fantasmas!)

Se houver algo de estranho
Na sua vizinhança
Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Se houver algo de esquisito
E isso não parecer bom
Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu não tenho medo de nenhum fantasma

Se você está vendo coisas
Passando em sua cabeça
Quem você pode chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Um homem invisível
Dormindo em sua cama?
Oh, quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu não tenho medo de nenhum fantasma

Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Se você estiver sozinho
Pegue o telefone
E chame
(Os Caça-fantasmas!)

Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Ooh, ouvi dizer que ele gosta das garotas
Hm, eu não tenho medo de nenhum fantasma
(Sim, sim, sim, sim!)

Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)

Mmm, se você já teve uma overdose
De loucuras fantasmagóricas, baby
É melhor você chamar
(Os Caça-fantasmas!)
Oh!

Deixe-me dizer uma coisa
Caçar me faz sentir bem!

Eu não tenho medo de nenhum fantasma
Eu não tenho medo de nenhum fantasma

Não deixe te capturar sozinho, oh, não
(Os Caça-fantasmas!)
Quando vier pela sua porta
A menos que você queira algo mais
Acho melhor você chamar
(Os Caça-fantasmas!)

Oh! Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Uh, acho melhor você chamar
(Os Caça-fantasmas!)
Haha, quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Não consigo te ouvir

Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Mais alto!
(Os Caça-fantasmas!)
Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Quem você pode chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Quem você vai chamar?
(Os Caça-fantasmas!)
Uh, ele gosta das garotas também
(Os Caça-fantasmas!)

Composição: Ray Parker Jr.
Enviada por Cristina e traduzida por Felipe. Legendado por Lucas e Neto. Revisões por 4 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog