SAMPO

明日になっても
変わらない景色を
どうしようもない
くだらない気持ちを
やっちまったことも
消えない後悔も
どうしょうもなく
生まれる愛しさも

そもそもどうしたってしょうがない
じたばたしたってどうにもならないの
ねえ教えてリラックマ

散歩散歩散歩散歩散歩
3歩歩いて2歩下がる
明日になればたぶん
わからないんじゃないかな

瞬きする間に過ぎゆく
季節は追いかけないで
まだ春しばらくは
あなたのための春

そもそもどうしたってしょうがない
じたばたしたってどうにもならないの
ほら笑ってリラックマ

なんやなんやなんやなんやなんや
言わずに押れないこの気持ち
明日になればたぶん
違う言葉に変わってるから

なんとなくなんとなく深呼吸
3歩歩いて立ち止まって
季節の変わり目
余裕でいけるでしょう

Dar Uma Volta

Mesmo quando o amanhã chegar,
O cenário não mudará em nada
Não importa o que você faça,
Você terá os mesmos sentimentos bobos
Mesmo se você cometer erros,
Ou você tem arrependimentos dos quais não consegue se livrar
Ou um amor tão poderoso
Que você não pode controlar

Não vale a pena perguntar "por quê" em primeiro lugar,
Porque ficar todo estressado assim é inútil, certo?
Nos ensine, Rilakkuma!

Dê um pequeno passeio, ande, ande, ande, ande
Dê três passos para frente e dois para trás
Quando o amanhã chegar,
O caminho a seguir pode ainda não estar muito claro

No tempo que leva para você piscar, as estações vão mudar,
Portanto, não saia correndo atrás deles!
A primavera está chegando em pouco tempo
E é uma primavera feita só para você;

Não vale a pena perguntar "por quê" em primeiro lugar,
Porque ficar todo estressado assim é inútil, certo?
Ei! Sorria, Rilakkuma!

Você pensa choramingando sobre a maneira como você se sente
Vai mudar alguma coisa?
Quando amanhã chegar
Você provavelmente vai mudar de tom de qualquer maneira

Sem motivo, sem motivo, apenas respire fundo,
Dê três passos para frente e pare
As estações estão mudando mesmo agora,
Relaxe, tudo ficará bem!

Composição: