Goodbyes (feat. Young Thug)
Post Malone
Despedidas (part. Young Thug)
Goodbyes (feat. Young Thug)
[Post Malone]
[Post Malone]
Eu e Kurt sentimos o mesmo
Me and Kurt feel the same
Muito prazer é dor
Too much pleasure is pain
Minha garota me perturba em vão
My girl spites me in vain
Tudo que eu faço é reclamar
All I do is complain
Ela precisa de algo para mudar
She needs something to change
Precisa se afastar desse abismo
Need to take off the e-e-edge
Então foda-se tudo esta noite
So fuck it all tonight
E não me mande calar a boca
And don't tell me to shut up
Quando você sabe que é você quem fala demais
When you know you talk too much
Mas você não tem merda alguma pra dizer (dizer)
But you don't got shit to say (say)
Eu quero que você saia da minha cabeça (cabeça)
I want you out of my head
Eu quero você fora do meu quarto esta noite (quarto)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Não tem como eu te salvar (te salvar)
There's no way I could save you (save you)
Porque eu também preciso ser salvo
'Cause I need to be saved, too
Eu não sou bom em despedidas
I'm no good at goodbyes
Ambos estamos agindo de forma insana
We're both actin' insane
Mas somos muito teimosos para mudar
But too stubborn to change
Agora estou bebendo de novo
Now I'm drinkin' again
Oitenta por cento de álcool em minhas veias
Eighty proof in my veins
E meus dedos manchados
And my fingertips stained
Observando o precipício
Looking over the e-e-edge
Não foda comigo esta noite
Don't fuck with me tonight
Você disse que precisava deste coração, então agora você o tem (o tem)
Say you needed this heart, then you got it (got it)
Acontece que não era o que você queria (queria)
Turns out that it wasn't what you wanted (wanted)
E nós não o deixaríamos ir e o perderíamos
And we wouldn't let go and we lost it
Agora eu sou um caso perdido
Now I'm a goner
Eu quero que você saia da minha cabeça (cabeça)
I want you out of my head (head)
Eu quero você fora do meu quarto esta noite (quarto)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Não tem como eu te salvar (te salvar)
There's no way I could save you (save you)
Porque eu preciso ser salvo também (salvo também)
'Cause I need to be saved too (saved too)
Eu não sou bom em despedidas
I'm no good at goodbyes
[Young Thug]
[Young Thug]
Eu quero você fora da minha vida
I want you out of my life
Eu quero você de volta aqui esta noite
I want you back here tonight
Estou tentando te machucar, sem faca
I'm tryna cut you, no knife
Eu quero te picar em pedacinhos
I wanna slice ya and dice ya
Meu argumento é possessivo, não tem precisão
My argue possessive, ain't got you precise
Você pode desligar a TV? Eu estou assistindo uma briga
Can you not turn off the TV? I'm watchin' a fight
Eu inundei a garagem, diamante azul, sem tubarões
I flooded a garage, blue diamond, no shark
Você é como uma boneca Barbie, é como a Nicki Minaj
You're barbie life doll it's Nicki Minaj
Você não precisa de uma chave para dirigir, seu carro é turbinado
You don't need a key to drive, your car on a charger
Eu só quero ver por outro lado, por aquele que não está aflito, sim
I just wanna see the side, the one that's unbothered, yeah
E eu não quero que você vá lá fora (fora)
And I don't want you to ever go outside ('side)
Eu prometo que se eles começarem a brincar, meus irmãos vão pra cima (vão pra cima)
But I promise if they play, my niggas slidin' (slidin')
Eu estou acabando com ela, mas continuo seguindo (seguindo)
I'm fuckin' her and the tour bus still ridin' (ride in)
[Post Malone]
[Post Malone]
Eu quero que você saia da minha cabeça (cabeça)
I want you out of my head (head)
Eu quero você fora do meu quarto esta noite (quarto)
I want you out of my bedroom tonight (bedroom)
Não tem como eu te salvar (te salvar)
There's no way I could save you (save you)
Porque eu preciso ser salvo também (salvo também)
'Cause I need to be saved too (saved too)
Eu não sou bom em despedidas
I'm no good at goodbyes
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Eu não sou bom em despedidas
I'm no good at goodbyes
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye
Eu não sou bom em despedidas
I'm no good at goodbyes.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Post Malone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: