The Rip

Portishead

Original Tradução Original e tradução
The Rip

As she walks in the room
Centred and tall
Hesitating once more
And as I take on myself
And the bitterness I felt
Realise that love lost

Wild, white horses
They will take me away
And my tenderness, I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

Through the glory of life
I will scatter on the floor
Dissappointed and sore
And in my thoughts I have bled
For the riddles I've been fed
Another line is over

Wild, white horses
They will take me away
And my tenderness, I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

Wild, white horses
They will take me away
And my tenderness, I feel
Will send the dark underneath
Will I follow?

O Rasgo

Ela entra no quarto
Centrada e alta
Hesitando mais uma vez
E quando eu me deixo levar
E o amargor que eu sinto
Percebo que o amor perdeu

Cavalos brancos selvagens
Eles me levarão embora
E minha ternura eu sinto
Mandará a escuridão lá para baixo
Seguirei?

Através da glória da vida
Eu me espalharei sobre o chão
Desapontada e sensível
E nos meus pensamentos eu sangrei
Pelos enigmas que me contaram
Outro verso termina

Cavalos brancos selvagens
Eles me levarão embora
E minha ternura eu sinto
Mandará a escuridão lá para baixo
Seguirei?

Cavalos brancos selvagens
Eles me levarão embora
E minha ternura eu sinto
Mandará a escuridão lá para baixo
Seguirei?

Composição: Adrian Utley / Beth Gibbons / Geoff Barrow
Enviada por isa e traduzida por Daniel. Legendado por Dod. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Portishead

Ver todas as músicas de Portishead